Примеры употребления "defecation mud" в английском

<>
A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs? Путеводитель по самым отстойным клубам Токио?
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
Billions of people have access to improved drinking water; and many have gained access to sanitation (though a billion people still have to resort to open defecation – a major health risk). Миллиарды людей имеют доступ к питьевой воде более высокого качества, и многим стала доступна канализация (хотя миллиарду человек по-прежнему приходится прибегать к открытой дефекации, что создает значительную угрозу для здоровья)
He scraped mud from the door. Он соскрёб грязь с двери.
For example, strong fear, as with soldiers in battle, increases heart rates and blood pressure and may incite uncontrolled defecation or urination. Так, например, сильный страх, сродни тому, что испытывают в бою солдаты, повышает частоту сердечных сокращений и кровяное давление и может вызвать неконтролируемое мочеиспускание или дефекацию.
Mud clings to my shoes. К моим туфлям липнет грязь.
A cheaper and more successful approach in South Asia mobilizes communities to achieve environments that are free of open defecation by raising awareness of disease transmission, health costs, and the social benefits of sanitation. Более дешевый и более успешный подход в Южной Азии мобилизует сообщества, чтобы обеспечить окружающую среду, свободную от открытых испражнений, повышая осведомленность о передаче болезней, вреде для здоровья и социальной пользе санитарного контроля.
Please remove the mud from your shoes. Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви.
We know that a million and a half children die a year from diarrhea and a lot of it is because of open defecation. Мы знаем, что около полутора миллионов детей в год умирает от диареи, и большая часть из-за испражнений на улице.
He was covered with mud. Он был покрыт грязью.
And that's because there is no clean water to drink, or in countries like India, people don't know that they need to soap their hands before defecation. А происходит это потому, что нет чистой воды, которую можно пить, или в таких странах, как Индия, или люди не знают, что нужно мыть руки с мылом перед тем, как сходить в туалет.
The car got stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
So, literally, a few minutes before that, I downloaded this scientific paper about calculations on avian defecation, which is really quite interesting, because it turns out you can model this as something called "Poiseuille flow," and you can learn an awful lot about the physics of the avian rectum. Буквально несколькими минутами ранее я скачал эту научную статью о вычислениях птичьей дефекации, что, кстати, весьма интересно, так как оказывается, это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля, и можно узнать очень много о механизме работы прямой кишки у птиц.
She pulled him out of the mud. Она вытащила его из грязи.
You start to talk to them about why open defecation is something that shouldn't be done in the village, and they agree to that. Начанаете рассказывать людям о том, почему испражнение на улице в деревне быть не должно, они соглашаются с этим.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
Aggregate results revealed that four out of five respondents knew why handwashing was necessary, and almost two in three washed their hands before and after eating, after defecation and before cooking. Результаты в целом показали, что четверо из пяти респондентов знали, зачем необходимо мыть руки, и примерно двое из трех моют руки до и после еды, после посещения туалета и перед приготовлением пищи.
They've had to push vehicles through rivers and mud more than once. Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь.
Hygiene promotion that focuses on key household practices (washing hands with soap after defecation and before handling food, and the safe disposal of children's faeces) is also an effective way to prevent diarrhoea, especially among young children, who spend most of their time at home. Пропаганда гигиены, в которой упор делается на основные методы санитарии в быту (мытье рук с мылом после туалета и перед едой и безопасное удаление детских фекалий), также является эффективным средством предотвращения диареи, особенно среди малолетних детей, которые большую часть времени проводят дома.
Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!