Примеры употребления "deep breath" в английском с переводом на русский

<>
My advice is to take a deep breath and adopt the long view, because this story is far from over. Я бы посоветовал сделать глубокий вздох и начать смотреть вперёд, потому что эта история закончится не скоро.
When that happens, you should close your eyes, take a deep breath, listen to the people that love you when they're giving advice, and remember what really matters. Когда такое происходит, нужно закрыть глаза, сделать глубокий вздох, прислушаться к любящим тебя людям, когда они дают тебе совет и не забывать о том, что по-настоящему важно.
Take deep breaths through your nose to avoid hyperventilation. Делайте глубокие вздохи через нос во избежание гипервентиляции.
She took a deep breath. Она глубоко вздохнула.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
We have gained time and can take a deep breath - no more and no less. Мы выиграли время и можем глубоко вздохнуть - не больше и не меньше.
But victims - whether current students or alumnae - would be well advised to take a deep breath, come forward, and tell their stories out loud. Но пострадавшие (будь то сегодняшние или бывшие студентки) поступили бы правильно, если бы глубоко вздохнули, вышли вперёд и громко рассказали свои истории.
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
He exhaled a deep breath in discouragement. Он глубоко выдохнул в разочаровании.
Take a deep breath and pull straight up. Глубоко вдохни, и вводи трубку.
The girl took a deep breath and started running. Девочка сделала глубокий вдох и бросилась бежать.
Draw a deep breath, please, and hold completely still. Глубоко вдохните и замрите.
Taking a deep breath of clean, crisp, New England air. По глоткам чистого, свежего, воздуха Новой Англии.
If you take a deep breath, you can smell the honeysuckle. Если ты сделаешь глубокий вдох, то почувствуешь запах жимолости.
In his words, "we need to take a deep breath and pause." По его словам "нам следует перевести дыхание и остановиться".
We'll take a deep breath, then we're going to push. Мы сделаем глубокий вдох и поднатужимся.
Just take a deep breath and hold your nose till high school's over. Сделай глубокий вдох, зажми нос - и так до окончания школы.
So one night, I took a deep breath, looked him in the eye, and said. Одним вечером, я сделал глубокий вдох, посмотрел ему прямо в глаза и сказал.
Please take a deep breath and relax, there is no reason to rush into things here." Пожалуйста, сделайте глубокий вдох и расслабьтесь, незачем пускаться во все тяжкие».
Stop for a moment, take a deep breath and give yourself a break from your feelings. Остановитесь на какое-то время, сделайте глубокий вдох и отвлекитесь от своих мыслей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!