Примеры употребления "decubital sore" в английском с переводом на русский

<>
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
A sore back hindered me from playing tennis. Больная спина мешала мне играть в теннис.
I have a sore throat and a slight fever. У меня болит горло и небольшая температура.
I woke up with a sore throat. Когда я проснулся, у меня болело горло.
When I got up today my throat felt a little sore. Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.
I've got a sore throat У меня болит горло
I have a sore throat. Antibiotics, please. У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста.
I have a sore throat. У меня болит горло.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Although the Orthodox Church did send a delegation, immediately after the funeral Patriarch Alexi warned that the disagreements between the two branches of Christianity go much deeper than the former Pope's Polish nationality, which was always a particular sore spot for Russian Orthodox Slavs. Хотя православная церковь, действительно, посылала делегацию, сразу же после похорон Патриарх Алексий предупредил, что разногласия между двумя ветвями христианства идут намного глубже, чем польская национальность бывшего Римского Папы, которая всегда была особым больным вопросом для русских православных славян.
When French and German leaders complained that the sprawling and unregulated tentacles of new finance posed huge risks to the global economy, they were derided as sore losers. Маленькие страны, вроде Исландии, решили принять решительные действия, через приватизацию своих банков и построение собственных финансовых центров.
I'm hiking in my skate shoes' cause I don't have my bag, and feet are starting to get sore, and I'm wearing chino pants. Я шел по тропе в моих кедах, потому что у меня не было моей сумки, и ноги начали болеть, я одел китайские штаны.
My throat just got really sore. У меня разболелось горло.
And then she left me, so it's kind of a sore subject. А потом оставила меня, так что это больная тема.
And I don't mean by a sore throat. И я подразумеваю не больное горло.
You're a sight for sore eyes, Mr. Police Officer. Да вы просто загляденье, мистер полицейский.
Stretch in a couple of hours, or you'll be sore. Поделайте растяжки через пару часов, а то могут быть боли.
My, aren't you a sight for sore eyes, Miss Stuart! Ого, да вы просто загляденье, мисс Стюарт!
He has a sore throat. По-моему, он приболел.
Right, so that's a sort of high fever and a sore throat. Так, это высокая температура и больное горло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!