Примеры употребления "decoders" в английском

<>
Addressed issue where, after installing the Creators Update, audio output through external decoders no longer works. Устранена проблема, из-за которой после установки обновления Creators Update вывод звука через внешние декодеры не работал.
What is a DVD decoder? Что такое декодер DVD?
She's a decoder for the Brits. Она работает дешифратором для Британии.
If your computer has a DVD drive, it probably already has a DVD decoder installed on it. Если на компьютере имеется DVD-дисковод, на нем, вероятно, уже установлен декодер DVD.
Leverage the decoder for the evidence tape. Используем дешифратор, чтобы получить плёнку.
To play these items in the Player, you need a compatible DVD decoder installed on your computer. Для воспроизведения этих элементов в проигрывателе необходимо установить на компьютере совместимый декодер DVD.
I've lost my secret decoder ring. Я потерял свой секретный кольцевой дешифратор.
To enable the playback of these files on the computer, you will still need to install an appropriate decoder on the PC. Для воспроизведения этих файлов на компьютере все равно потребуется установка соответствующего декодера на ПК.
Wait, you proposed to your wife with a decoder ring? Погоди, ты сделал предложение жене, используя кольцо с дешифратором?
A codec can consist of two parts: an encoder that compresses the media file (encoding), and a decoder that decompresses the file (decoding). Кодек может состоять из двух компонентов: кодировщика, который сжимает файл мультимедиа (кодировка), и декодера, который распаковывает этот файл (декодирование).
Mosconi made this window and hid his name in it, along with the decoder. Москони создал это окно и спрятал своё имя вместе с дешифратором.
Playback of DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 media (such as movies) by passing the encoded DTS digital bitstream to an external DTS decoder Воспроизведение программ в формате DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 (например, фильмов) путем передачи кодированного цифрового битового потока DTS на внешний декодер DTS
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring. Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором.
Your first option is to install a third-party MP4 DirectShow decoder to import MPEG-4 Part 2 and H.264 files into your library. Первый вариант — установить сторонний декодер MP4 DirectShow для импортирования файлов MPEG-4 Part 2 и H.264 в библиотеку.
The cable can be daisy-chained: You can connect the cable to other HDMI-compliant devices, such as an audio decoder, which is then plugged into the HDTV. Кабели можно соединять последовательно. Кабель можно подключать к другим HDMI-совместимым устройствам, например к звуковому декодеру, который в свою очередь включается в порт HDTV.
However, if you encounter an error message that indicates that you are missing a compatible DVD decoder, select the Web Help button in the error message dialog box to determine how to obtain one. Однако если вы получили сообщение об отсутствии совместимого декодера DVD, нажмите кнопку Веб-справка в диалоговом окне сообщения об ошибке, чтобы узнать, как можно получить этот декодер.
If you have a DVD drive and a compatible DVD decoder installed on your computer, you can use Windows Media Player to play a DVD-Video disc — this is the type of DVD that movies are distributed on. Если у вас есть DVD-дисковод и установленный на компьютере совместимый DVD-декодер, то проигрыватель Windows Media можно использовать для воспроизведения диска DVD-видео — этот тип DVD-дисков используется для распространения фильмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!