Примеры употребления "decks" в английском с переводом на русский

<>
Little heavy in the top decks for my taste though. Хотя крупновата спереди на мой вкус.
Terrence King comes out of nowhere and decks the Minefield! Терренс Кинг появился из неоткуда и убирает Минера!
Cloud decks three layers thick hover and cover the planet. Три уровня плотных облаков покрывают планету.
You're not going to believe what my father had hidden below decks. Ты не поверишь, что мой отец припрятал в трюме.
There's massive damage in the computer memory decks, it probably got confused. Память компьютера сильно повредилась, возможно, он что-то напутал.
The 64-bit version may be better suited to handle these complex slide decks. 64-разрядная версия лучше подходит для обработки таких наборов сложных слайдов.
And also with something technical, like these are DJ decks, it sort of adds another level. А также с что-то техническое, например эти DJ установки, это как-бы добавляет еще один уровень.
The 64-bit version of Office may be better suited to handle these complex slide decks. 64-разрядная версия Office лучше подходит для обработки таких сложных наборов слайдов.
Oversight of daily vehicular traffic and parking arrangements for approximately 6,000 vehicles in the parking decks, the delivery zone and the commissary parking areas; контроль за ежедневным движением автотранспорта и стоянкой примерно 6000 автомобилей на автостоянках, в зоне погрузки/выгрузки и на стоянках кооператива;
But the demographic and economic decks are so decisively stacked against the country that it won’t be able to accomplish much more than that. Однако этой стране выпали настолько неудачные демографические и экономические карты, что она вряд ли сможет добиться чего-то большего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!