Примеры употребления "debiting" в английском

<>
This is done by crediting a revenue account on the profit and loss statement and debiting a WIP - sales value account. Это реализуется за счет кредитования счета выручки в отчете о прибылях и убытках и дебетования счета НЗП - сумма реализации.
The positions will be rolled over by debiting or crediting your account with the amount calculated in accordance with the swaps policy webpage, which is available on our Website. Пролонгация происходит путем дебетования или кредитования вашего счета суммой, рассчитанной в соответствии с Интернет-страницей политики свопов, доступной на нашем сайте.
The positions will be rolled over by debiting or crediting the client's trading account with the amount calculated in accordance with the Rollover/Interest fees. Позиции будут возобновлены путем дебетования или кредитования торгового счета клиента суммой, рассчитанной в соответствии с процентной ставкой/ставкой ролловера.
Set up SEPA direct debit mandate Настройка предписания прямого дебетования SEPA
Manage bank, direct debit, or other accounts Управление банковскими счетами, счетами для прямого дебетования или другими счетами
Add a bank, direct debit, or other account Добавление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
Update a bank, direct debit, or other account Обновление сведений о банковском счете, счете для прямого дебетования или другом счете
Remove a bank, direct debit, or other account Удаление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
Create payments for customers who have direct debit mandates Создание платежей для клиентов с предписанием прямого дебетования
Add direct debit mandate information to a customer account Добавление сведений о предписания прямого дебетования на счет клиента
BGC manages direct debit payments only in Swedish Krona (SEK). BGC управляет платежей прямого дебетования только в шведских кронах (SEK).
You can use the COR1 scheme for SEPA direct debit mandates. Можно использовать схему COR1 для предписаний прямого дебетования SEPA.
In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made. При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование.
Generate electronic payment files for Single Euro Payments Area (SEPA) direct debits. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований единой зона платежей в евро (SEPA).
Mandates and pre-notifications for Single Euro Payment Area (SEPA) direct debits. Предписания и предварительные уведомления для прямых дебетований единой зоны платежей в евро (SEPA).
I authorise you to debit my above detailed account with the sum of .................... Я уполномочиваю Вас дебетовать мой вышеуказанный счет на сумму ....................
Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts. Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента.
(SWE) Set up a bank account for BG direct debit payments [AX 2012] (SWE) Настройка банковского счета для платежей прямого дебетования BG [AX 2012]
Use the COR1 scheme for Single Euro Payments Area (SEPA) direct debit mandates. Используйте схему COR1 для предписаний прямого дебетования единой зоны платежей в евро (SEPA).
SEPA direct debit. This is only available for certain countries using the EUR currency. прямое дебетование SEPA (предлагается только для определённых стран, использующих в качестве валюты евро).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!