Примеры употребления "deadline" в английском

<>
That deadline expired April 10. Срок ультиматума истек 10 апреля.
Create an order entry deadline group Создание группы крайнего срока ввода заказа
He's your new art director, too, and you have a deadline. Он и твой новый главный художник тоже, а у тебя дедлайн.
Did you set a deadline? Ты установил срок?
Example: Different order-entry deadline per site Пример: Различные крайние сроки ввода заказа для разных подразделений
How is it gonna sound when I tell him I forgot a simple thing like an application deadline? Как это будет звучать для него, когда я скажу, что я забыла о такой простой вещи, как дедлайн для заявок?
Shipping deadline is at 4:00! Срок доставки в 4:00!
Activate order entry deadline combinations [AX 2012] Активация комбинаций групп крайнего срока ввода заказа [AX 2012]
3. The European Union should set a deadline for the court and punish Kyiv by suspending the visa liberalization program just announced. 3. ЕС должен установить дедлайн для создания антикоррупционного суда и наказать Киев, приостановив объявленную программу либерализации визового режима.
Deal as Real Deadline Is August Окончательный срок для заключения соглашения – август.
Example: Same order-entry deadline per site Пример: Одинаковые крайние сроки ввода заказов для подразделений
A June 14 deadline for the court imposed by the IMF was ignored by Ukraine and instead President Petro Poroshenko and others bob and weave to avoid reforms in advance of the next election. На 14 июня МВФ установил дедлайн для создания антикоррупционного суда, который Украина проигнорировала. Вместо этого президент Петр Порошенко и другие уклоняются от этого, как только могут, пытаясь избежать реформ до следующих выборов.
June 10 is the deadline for nominations. 10 июня - предельный срок для выдвижения кандидатов.
And, this month, Turkey has a deadline. Между тем, этот месяц является крайним сроком для Турции.
Greece was supposed to present its reform proposals on Monday so that they could be considered at a meeting of the Eurozone finance ministers on Thursday, although the Thursday deadline seems to have been put off till the next meeting on May 11th. В понедельник Греция должна была представить свои предложения по реформе, так что предложения могут быть рассмотрены на встрече министров финансов стран еврозоны в четверг, хотя срок этого дедлайн кажется, был отложен до следующего заседания 11 мая.
a Requested an extension of the submission deadline. a Поступила просьба о продлении срока представления.
October 2006: Deadline for receiving completed templates. Октябрь 2006 года: крайний срок для получения заполненных формуляров.
If you set the order deadline to 16:00 on Tuesday and try to set the ship date as today’s date (assuming zero lead time), you will get a warning that the date is invalid if the Delivery date control check box is selected. Если настроить дедлайн для заказа как 16:00 во вторник и попытаться установить дату отправки равной текущей дате (предполагая Время упреждения равным нулю), то, если установлен флажок Контроль даты поставки, появится предупреждение о недействительной дате.
In certain cases this deadline may be extended. В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
The deadline expires - Tonight at 1 0 pm. Крайний срок истекает сегодня в 10 часов вечера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!