Примеры употребления "deaden" в английском

<>
It seeks to dominate, and deaden, the whole economy, too. Оно так же стремится доминировать и ослабить всю экономику в целом.
And from this historical episode, it is clear that repeated doses of foreign policy realism can deaden the conscience. Данный исторический эпизод показывает, что злоупотребление внешнеполитическим реализмом способно заглушить голос совести.
The bumper here - you can deaden your rail in a few secret spots, and it gives you a home-court advantage. Вот бампер или отражающий край - можно сделать "мёртвым" борт в нескольких точках, и это даст преимущество своего поля.
The ship has a rubbery anechoic coating to deaden noise emanating from the submarine, which occasionally gives the submarines a blocky appearance noticeable in photographs. Корабль имеет резиновое звукопоглощающее покрытие, что также снижает его шумность. Из-за этого лодка на фотографиях кажется довольно массивной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!