Примеры употребления "db brewery" в английском

<>
In Ulyanovsk, locals pulled down a Turkish flag at the local brewery, owned by Anadolu Efes, which is based in Istanbul. В Ульяновске местные жители спустили турецкий флаг на пивоваренном заводе, принадлежащем компании Anadolu Efes, главный офис которой находится в Стамбуле.
Or maybe he thought his singing was silly or the brewery was frivolous. И, возможно, считал свое пение глупым, а пивоварню - фривольностью.
He refused to be breathalysed and he stank like a brewery. Он отказался пройти алкотест, и от него несло, как от самогонного аппарата.
Must be the Red Dragon Brewery. Должно быть пивной завод "Красный Дракон".
The owner of the brewery now owns the club. Хозяин пивного завода теперь владеет клубом.
I slide in through the window, I'm trying to be quiet but I'm three sheets to the wind and I smell like a brewery. Я залезаю в окно, стараюсь не шуметь, но я пьяный в хлам, и от меня несёт как от пивоварни.
An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. Фирма по импорту и оптовому сбыту пива, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, долгое время поддерживала деловые отношения с пивоваренным заводом в Польше.
Obolon JSC, a brewery which maintains a store of 70 metric tons of ammonia for cooling purposes. пивоваренного предприятия ЗАО " Оболонь ", на котором хранится 70 метрич. т аммиака для целей охлаждения.
The team was able to discuss the preventive measures taken by the operator of a hazardous activity while visiting a brewery of the Obolon JSC company in Kyiv. Группа смогла обсудить профилактические меры, принимаемые оператором опасной деятельности, в ходе своего посещения пивоваренного завода компании ЗАО " Оболонь " в Киеве.
"The Russian brewery Jaws (from Yekaterinburg) started selling beer in China in May," he said. «Российская пивоварня Jaws (из Екатеринбурга) в мае начала продажу пива в Китай, — рассказывает он.
"There was almost nothing being brought from outside," said Alex Korobkov, co-owner of the Zagovor brewery and the RULE Taproom in central Moscow. «Почти ничего не привозилось из-за границы, — говорит Алексей Коробков, совладелец пивоварни Zagovor и RULE Taproom в центре Москвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!