Примеры употребления "day's" в английском с переводом на русский

<>
All in a day's work, Rasta. Обычная работа, Раста.
Could we all begin the day's tasks, please? Может, мы все приступим к ежедневным обязанностям?
All in a day's work at Tropical Chevrolet. Мечты сбываются в "Тропикал Шевроле".
Because by day's end, we will have a full table again. Потому что ближе к закату, Мы заполним пустую клеточку в таблице.
Well, if you feel like you've done a solid day's work. Ну, если ты считаешь, что достаточно потрудился сегодня.
Today they're saving half a day's labor with a two minute phone call. А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком.
I feel like I am back at the Green Dragon after a hard day's work. Как в трактире "Зелёный дракон" после тяжёлой работёнки.
I put a wedding together on a day's notice, and this bastard doesn't show? Я совместил свадьбу с помолвкой, а этот гад не явился?
He would come home, he would be covered in dust and din ', paint chips, from his day's work. Он возвращался домой и был покрыт пылью, грязью, краской с временной работы.
Mr. KARIYAWASAM (Moderator), summing up the main points of the day's discussions, said that migrant workers could unite countries and peoples and create prosperity for all. Г-н КАРИЯВАСАМ (Ведущий), подводя итоги основных моментов сегодняшнего обсуждения, говорит, что трудящиеся-мигранты могут объединить страны и народы и создать процветание для всех.
When salaries are also taken into account, a day's earning is Rs 92.4 for men and Rs 76.5 for women (Acharya 2000: 48-50). Если брать в расчет жалованье, то ежедневный заработок мужчин составляет 92,4 рупии, а женщин- 76,5 рупии (Acharya, 2000: 48-50).
Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping. Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками.
Parsnips that are too small for supermarket specifications, tomatoes in Tenerife, oranges in Florida, bananas in Ecuador, where I visited last year, all being discarded. This is one day's waste from one banana plantation in Ecuador. Если для супермаркета корни пастернака слишком малы, или не подходят помидоры на о. Тенерифе, или апельсины во Флориде, или бананы в Эквадоре, где я был в прошлом году - всё это становится отходами. Перед вами объём продукции, выбрасываемый ежедневно на этой плантации бананов.
On 21 February, the President briefed Council members on his previous day's meetings with the Arab Group troika, headed by the Permanent Representative of Yemen, and separately with the Chargé d'affaires of the Permanent Observer Mission of Palestine, both of whom had handed him letters requesting an urgent meeting of the Council to consider the situation in the Middle East. 21 февраля Председатель вкратце информировал членов Совета Безопасности о состоявшихся у него накануне встречах с председателем «тройки» Группы арабских государств — Постоянным представителем Йемена и Поверенным в делах Постоянной миссии наблюдателя от Палестины, которые вручили ему письма с просьбой срочно созвать заседание Совета Безопасности для рассмотрения положения на Ближнем Востоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!