Примеры употребления "day after tomorrow" в английском с переводом на русский

<>
The arraignment is day after tomorrow. Обвинение будет предъявлено им послезавтра.
The day after tomorrow is Tom's birthday. День рождения Тома - послезавтра.
The day after tomorrow, after our graduation ceremony. Послезавтра, после Церемонии вручения дипломов.
Listen, will you take the cargo 200 the day after tomorrow? Слушай, груз 200 примешь послезавтра?
We have, you know, "The Day After Tomorrow" - it looks great, right? Взять хотя бы "Послезавтра" - мощно смотрится, не так ли?
I'll see you the day after tomorrow Ha De Ri Neem! Увидимся послезавтра Ха Де Ри Ним!
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
We had to deal with images from films like "The Day After Tomorrow." Нам пришлось иметь дело с изображениями из фильма "Послезавтра".
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.
Based on Shum Suet's personal particulars, the day after tomorrow is her birthday. Согласно личных сведений Шум Суэт, послезавтра день ее рождения.
Casiano, day after tomorrow we work the horse on the racetrack on the north pasture. Касьяно, послезавтра готовь лошадь к тренировке на северном пастбище.
"The day after tomorrow (Saturday) I might have a meeting with President Daniel Ortega" Santos said. "Послезавтра (в субботу), возможно, встречусь с президентом Даниэлем Ортегой", - сказал Сантос.
And the arraignment is scheduled for the day after tomorrow, so she needs an answer soon. И обвинение намечено на послезавтра, поэтому она должна ответить в ближайшее время.
Such a scenario looks great in the movie "The Day After Tomorrow," but it is unsubstantiated. Такой сценарий хорош для фильма "Послезавтра", но он необоснован.
We're getting married the day after tomorrow, just me and Jane and the Justice of the Peace. Мы поженимся послезавтра, Только я, Джейн и мировой судья.
Your Mr. Davian is going to arrive in Rome the day after tomorrow and attend a function at one Vatican City. Ваш мистер Дэвиан послезавтра прибывает в Рим и посетит торжественный приём в Ватикане.
We're going back to court the day after tomorrow to try and get the injunction lifted, now they've charged him. Мы вернемся в суд послезавтра, для того чтобы добиться, снятия судебного запрета, и они смогли обвинить его.
If the delayed supply and demand should be considered for the ATP calculation the day after tomorrow, the fields should be set to 2. Если в расчете ATP на послезавтра необходимо учесть задержанную поставку, в полях следует ввести 2.
The IPCC simply and tersely tells us that this scenario - also vividly depicted in the Hollywood movie The Day After Tomorrow - is considered "very unlikely." МГИК просто и лаконично говорит о том, что данный сценарий (также ярко изображённый в голливудском фильме "Послезавтра") считается "крайне маловероятным".
As my colleague Marcelo Giugale and I argue in our recent book The Day After Tomorrow, there are at least four tracks along which this switchover is taking place. Как утверждаем мы с моим коллегой Марчело Джугале в нашей недавно вышедшей книге "Послезавтра.", существует минимум четыре пути, на которых эта смена происходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!