Примеры употребления "database design" в английском с переводом на русский

<>
Document and print your database design Документирование и печать структуры базы данных
Your business rules can play a big part in your database design. Бизнес-правила могут играть значительную роль при построении базы данных.
These limitations are to be addressed through revisions of the database design. Эти недостатки следует устранить за счет внесения изменений в структуру базы данных.
For an introduction to planning and designing a database, see Database design basics. Начальные сведения о планировании и разработке баз базы данных см. в статье Основные сведения о создании баз данных.
For more information about normalizing your data, see the article Database design basics. Дополнительные сведения о нормализации данных см. в статье Основные сведения о создании баз данных.
For an introduction to planning and designing a database, see the article Database design basics. Общие сведения о планировании и разработке базы данных см. в статье Основные сведения о создании баз данных.
You don't need to know database design or change anything, although you may want to. Знать структуру базы данных или вносить какие-либо изменения необязательно, хотя иногда желательно.
Overall, there is a need for training of staff in certain ministries on, inter alia, database design and data collection. В целом, в некоторых министерствах существует необходимость подготовки персонала, в частности, по созданию баз данных и сбору данных.
Having the first and last names as two separate fields reflects the database design principle that each field should contain the smallest possible unit of data. Мы используем разные поля для имен и фамилий, чтобы в каждом из них хранилось как можно меньше данных.
Tip: If you aren't familiar with tables or how a database is structured, see the articles Create tables in a database or Database design basics. Совет: Если вы не знакомы с таблицами или структурой базы данных, см. статьи Создание таблиц в базе данных и Основные сведения о создании баз данных.
Cartography/mapping, tabulation and database design, post-enumeration survey, and quality assurance were the most frequently mentioned stages of a census in which external assistance was needed. Картографирование/картирование, составление таблиц и разработка баз данных, обследование после регистрации данных, а также гарантия качества- вот наиболее часто упоминаемые этапы той или иной переписи, на которых требуется помощь со стороны.
This regularly updated central repository of those systems will be used as a searchable repository to reduce redundancies and to promote synergies in database design, development and implementation. Эта регулярно обновляемая центральная база данных по таким системам будет использоваться в качестве механизма поиска информации в целях сокращения масштабов дублирования и содействия обеспечению согласованности в разработке и внедрении баз данных.
The functions of the post, involving, inter alia, database design and construction, and development and customization of new and existing software application components, will be implemented through the efficient use of the existing expertise, supplemented by general temporary assistance and contractual services. Предусмотренные для этой должности функции, включающие, в частности, разработку и составление базы данных и разработку и доводку отдельных компонентов новых и существующих прикладных программ, будут осуществляться за счет эффективного использования имеющихся специалистов с привлечением временного персонала общего назначения и услуг по контрактам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!