Примеры употребления "data integration" в английском с переводом "интеграция данных"

<>
Переводы: все19 интеграция данных12 другие переводы7
Data Integration- the process of combining data from two or more sources to produce new outputs; интеграция данных- процесс объединения данных из двух или более источников с целью подготовки новых выходных данных;
Only data variables necessary to support these purposes should be included in the dataset for the approved data integration work; В набор данных следует включать только те переменные параметры данных, которые необходимы для поддержки этих целей в отношении утвержденной деятельности по интеграции данных;
Standards will be developed and existing standards promoted across the enterprise for data integration, product quality, usability, archiving practices and project management. Будет вестись разработка стандартов при одновременном поощрении использования существующих стандартов в целях интеграции данных, улучшения качества продуктов, повышения удобства использования, архивирования информации и управления проектами.
Contributions are requested that reflect current strategies in governance, enterprise architecture, infrastructure consolidation, development methodologies, data integration, human resources and organizational issues. Рекомендуется представить доклады, описывающие текущие стратегии в области управления, общекорпоративной архитектуры, консолидации инфраструктуры, методологий разработки, интеграции данных, людских ресурсов и организационных вопросов.
The paper described the background, plans, outcomes and methodology of the project, whose major aim was defined as the development of a model and framework and associated tools for data integration. В этом документе изложена история, планы, результаты и методология этого проекта, главная цель которого — создание модели, рамок и соответствующих инструментов для интеграции данных.
Promote training and careers in taxonomy for the classification of marine organisms in research, data integration and conservation, in order to address the shortage in taxonomic expertise, particularly in developing countries; содействие подготовке и развитию карьеры в области таксономии для классификации морских организмов при проведении исследований, интеграции данных и деятельности по сохранению, с тем чтобы ликвидировать дефицит специалистов в области таксономии, особенно в развивающихся странах;
Before undertaking any new survey for statistical purposes, consideration should be given to whether data integration could be used as an alternative means to reduce costs, increase quality, or minimise respondent burden; до проведения любого нового обследования в статистических целях следует рассмотреть вопрос о том, может ли интеграция данных использоваться в качестве альтернативного средства для сокращения расходов, повышения качества или минимизации нагрузки на респондентов;
The hybrid architecture consists of a logical warehouse engine, based on data integration tools, with an application programming interface (API) for application connection and a user interface for user query and extraction purposes. Гибридная архитектура состоит из механизма хранилища данных (опирающегося на инструменты интеграции данных) с прикладным программным интерфейсом (ППИ) для подключения приложений и интерфейса пользователя для целей формирования запросов и извлечения данных.
In some cases international statistical organisations combine micro-data sets from different countries, but as there are unlikely to be any units in common between the national data files, this is not considered as data integration. В некоторых случаях международные статистические организации объединяют наборы микроданных из различных стран, однако, поскольку маловероятно, что в национальных файлах данных содержатся какие-либо общие единицы, такие действия не рассматриваются в качестве интеграции данных.
Furthermore, a pilot project dealing with data integration, data exchange standards, methods for scrutinizing land cadastre and cadastral maps, the creation of an archiving system and an address register was established at the Trakai Client Service Bureau. Кроме того, в Тракайском бюро обслуживания клиентов начат пилотный проект, посвященный интеграции данных, стандартам обмена данными, методам проверки земельного кадастра и кадастровых планов, созданию системы архивирования и регистра адресов.
Recognize the fundamental role of taxonomy for the classification of marine organisms in research, data integration and conservation, and invite States and relevant international organizations to promote training and careers in taxonomy in order to address the shortage in taxonomic expertise, particularly in developing countries; признать основополагающую роль таксономии для классификации морских организмов при проведении исследований, интеграции данных и проведении природоохранной деятельности и предложить государствам и соответствующим международным организациям поощрять профессиональную подготовку и развитие карьеры в сфере таксономии, с тем чтобы устранить нехватку таксономических кадров, особенно в развивающихся странах;
Various teams composed of staff from all directorates of the Census Bureau in collaboration with the State Data Centers, the FedStats Product Concepts Working Group, and the research community are researching the potential and validating data integration processes for accessing and integrating both micro and macro level data sets (and their metadata) that are Census Bureau-based and/or remote. Различные группы, в состав которых входят сотрудники всех директоратов Бюро переписей, занимаются в сотрудничестве с Центрами электронных данных штатов, Рабочей группой по разработке концепций продуктов FedStats и исследователями, изучением потенциальных возможностей и аттестацией технологий интеграции данных для обеспечения доступа к наборам микро- и макроданных (и их метаданных), имеющихся в распоряжении Бюро переписей и/или его агентств, и для обеспечения интеграции этих данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!