Примеры употребления "damascus" в английском с переводом "дамаск"

<>
Russia’s man in Damascus Человек России в Дамаске
The Road Map Includes Damascus Дорожная карта включает Дамаск
Putin’s Crooked Road to Damascus Кривая дорога Путина в Дамаск
Education: Bachelor of Law — Damascus University, 1960 Образование: бакалавр права — Университет Дамаска, Сирия, 1960 год
We'll sell the car in Damascus. В Дамаске мы продадим машину.
He robbed all burdocks from here to Damascus. Он обобрал все репейники от самого Дамаска.
“No one was answering the phones in Damascus. «Никто в Дамаске не берет трубку телефона.
Life in Damascus, despite increasing shortages, seems almost normal. Жизнь в Дамаске, несмотря на рост дефицита, выглядит почти нормальной.
Will the road to Damascus eventually lead to Ukraine? Не получится ли так, что дорога в Дамаск приведет на Украину?
Damascus was a Soviet ally during the Cold War. Дамаск был союзником СССР в годы холодной войны.
Only they were fighting for Damascus, not for al Qaeda. Но они воевали за Дамаск, а не за «Аль-Каиду».
The Hejaz Railway ran from Istanbul to Medina via Damascus. Она в свое время шла от Стамбула до Медины, проходя через Дамаск.
Attorney at Law, member of the Damascus Bar Association since 1982 Адвокат, член коллегии адвокатов Дамаска, с 1982 года
Perincek and Pekin first met Assad in Damascus in February 2015. Перинчек и Пекин впервые встретились с Асадом в Дамаске в феврале 2015 года.
However, Damascus still has to start destroying existing weapons and stockpiles. Тем не менее Дамаску еще предстоит начать уничтожение существующего оружия и запасов.
The Apostle Paul experienced his conversion on the road to Damascus. Апостол Павел ощутил обретение веры на пути к Дамаску.
There are precious few Jews left in Tehran, Damascus, or Cairo. Совсем мало евреев осталось в Тегеране, Дамаске и Каире.
Lavrov said it was aimed “at legitimizing the arguments against Damascus.” Лавров заявил, что эта резолюция должна была «легитимировать аргументы против Дамаска».
That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad. Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами.
But Moscow, like Damascus, will not be swayed by U.S. rhetoric. Однако Москву и Дамаск невозможно переубедить американской риторикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!