Примеры употребления "damascus university" в английском

<>
Education: Bachelor of Law — Damascus University, 1960 Образование: бакалавр права — Университет Дамаска, Сирия, 1960 год
Director of International and Cultural Relations, Damascus University, since 1994. Директор отдела международных и культурных связей, Дамасский университет, с 1994 года.
Moreover, the Israeli forces have confiscated Syrian identity cards given to students from the occupied Golan attending Damascus University when they returned to their towns in the occupied Golan. Более того, израильские силы конфисковали сирийские удостоверения личности, выданные студентам с оккупированных Голан, которые учатся в Дамасском университете, когда они возвращались в свои города, расположенные на оккупированных Голанах.
Ahmed Abdo Ali Gubran, a Yemeni national, born on 1 January 1974 in Al Badia, Yemen, residing, since 1981, in Riyadh; a lawyer and legal advisor; with Yemeni passport No. 00609 438, issued in Riyadh on 13 June 2001 by the General Consulate of Yemen, married and father of four children, was arrested on 15 September 2004 at Riyadh International Airport upon his arrival from Damascus, where he had stayed during three months attending a postgraduate university course. Ахмед Абдо Али Губран, гражданин Йемена, родившийся 1 января 1974 года в Аль-Бадиа (Йемен), проживающий с 1981 года в Эр-Рияде, адвокат и юрисконсульт, йеменский паспорт № 00609 438, выданный в Эр-Рияде 13 июня 2001 года Генеральным консульством Йемена, женат и отец четверых детей, был арестован 15 сентября 2004 года в международном аэропорту Эр-Рияда после прибытия из Дамаска, где он проживал в течение трех месяцев, посещая курсы для выпускников университета.
Mr. Sarraj (Dean of the Faculty of Law, University of Damascus) said that, pursuant to article 1 of Legislative Decree No. 51 of 22 December 1962, a state of emergency could be declared in the event of war or the threat of war or in the event that security and public order was endangered as a result of internal unrest or the occurrence of a general disaster. Г-н Саррадж (декан юридического факультета Дамасского университета) говорит, что, согласно статье 1 Законодательного указа № 51 от 22 декабря 1962 года, чрезвычайное положение может быть объявлено в случае войны или угрозы войны или же в случае возникновения угрозы для безопасности и общественного порядка в результате международных событий, а также в случае серьезного бедствия.
Established in 2002, this publishing house held an Arab workshop during the period 1-2 February 2003 on women and society for a number of Syrian and Arab experts, both male and female, in conjunction with the Canadian embassy, UNFPA and the University of Damascus. Это издательство, основанное в 2002 году, провело арабский семинар на тему “Женщина и общество” 1-2 февраля 2003 года для сирийских и арабских экспертов- мужчин и женщин- совместно с канадским посольством, ЮНФПА и Университетом Дамаска.
Mr. Sarraj (Dean of the Faculty of Law, University of Damascus) said that the Personal Status Act had been in force in the Syrian Arab Republic since 1953 and was based on the Shariah with respect to Muslims and on Christian law with respect to Christians. Г-н Саррадж (декан юридического факультета Дамасского университета) говорит, что с 1953 года в Сирийской Арабской Республике действует Закон о личном статусе, в котором предусмотрено применение в отношении мусульман положений шариата и применение в отношении христиан положений канонического права.
Law degree: Faculty of Law, University of Damascus, 1964 Лиценциат права, юридический факультет Дамасского университета, 1964 год
However, Damascus still has to start destroying existing weapons and stockpiles. Тем не менее Дамаску еще предстоит начать уничтожение существующего оружия и запасов.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
This first phase of disarmament Damascus completed the day before the established deadline. Этот первый этап разоружения Дамаск завершил за день до установленного срока.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
International inspectors headed to Syria after, according to the U.S., more than 1,400 people died during a chemical attack on the outskirts of Damascus on August 21. Международные инспекторы отправились в Сирию после того, как на окраине Дамаска 21 августа в ходе химической атаки погибли, по данным США, более 1400 человек.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
1 deadline set by The Hague-based organization for Damascus to destroy or "render inoperable" all chemical weapon production facilities and machinery for mixing chemicals into poison gas and filling munitions. крайнего срока 1 ноября, установленного этой базирующейся в Гааге организацией для того, чтобы Дамаск уничтожил или "сделал неработоспособными" все средства производства химического оружия и механизмы, позволяющие смешивать химические вещества с получением отравляющего газа и заполнять им боеприпасы.
Tufts University is a very famous school in Boston. Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне.
They will readily recommend to the inspectors new facilities for inspection if there will be reasons to suspect that Damascus is not fully forthcoming. Они с готовностью посоветуют инспекторам новые объекты для проверки, если будут основания подозревать, что Дамаск не до конца откровенен.
She graduated from Kobe University. Она окончила Университет Кобе.
The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014. Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года.
My university has a dormitory. В нашем университете есть общежитие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!