Примеры употребления "cynic" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все37 циник37
In all these cases, the cynic would be half-right. Во всех этих случаях циник будет наполовину прав.
A cynic might point out that it will take a properly functioning “sovereignty” to cushion the impact. Циник мог бы указать на то, что смягчать этот удар будет правильно функционирующий «суверенитет».
If he does, he is a cynic who has given up on any idea of lasting peace. Если он это знает, он циник, который отказался от любой идеи постоянного мира.
A cynic might ask, “If economists are so smart, why aren’t they the richest people around?” Циник мог бы спросить: «Так если экономисты такие умные, то почему они не самые богатые люди в мире?».
So, whereas Orbán is a cynic, Kaczyński is a fanatic, for whom pragmatism is a sign of weakness. Иными словами, если Орбан – это циник, то Качиньский – фанатик, для которого прагматизм является признаком слабости.
A cynic might be tempted to say that when politicians run out of ideas, they turn to making or changing the constitution. Циник мог бы сказать, что когда у политиков иссякают идеи, они начинают заниматься созданием или изменением конституции.
I regret leaving the Conference not because I am a cynic or a masochist, but because in the almost three years I have been in Geneva, it has been a very instructive privilege for me to address security and disarmament issues with all those who attend the meetings of the Conference, regardless of their rank or nationality. Покидать Конференцию мне жаль не потому, что я циник или мазохист, а потому, что за мое почти трехлетнее пребывание в Женеве мне выпала весьма поучительная привилегия разбирать проблемы безопасности и разоружения со всеми теми, кто присутствует на заседаниях Конференции, вне зависимости от их ранга или гражданства.
Economists and cynics are not surprised. Экономисты и циники не удивлены.
To that vision even cynics surrendered. При виде такой картины умолкали даже циники.
Still, the cynics and skeptics are wrong. И все же циники и скептики неправы.
That will, of course, prompt cynics to ask: Циники, конечно, не остановятся перед вопросом:
This is the group that cynics have termed "Davos man." Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса".
Cynics might say that marches cannot change engrained social taboos. Циники могут сказать, что марши не могут изменить укоренившиеся социальные табу.
Cynics might call this the old bread-and-circuses routine. Циники могут называть это старой рутинной практикой «хлеба и зрелищ».
If their claim is upheld, then the cynics are right: Если их притязания будут утверждены, тогда циники будут правы:
That way, cynics within the G-8 governments can understand their assignments. Тогда циники в правительствах этих стран поймут, что им поручено делать.
That will, of course, prompt cynics to ask: “What about the other 80%?” Циники, конечно, не остановятся перед вопросом: «А что с остальными 80%?»
But pragmatic cynics have been arguing for three years that such a solution is impossible. Но прагматичные циники уже три года возражают, что такое решение невозможно.
Cynics say that India's e-Network is currying favor with Africa in exchange for natural resources. Циники говорят, что электронная сеть Индии оказывает Африке услуги в обмен на природные ресурсы.
both are easily twisted by cynics and opportunists in order to meet the "national interest" of the moment. циники и оппортунисты легко подгоняют и ту, и другую под "национальные интересы" текущего момента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!