Примеры употребления "cut-up packaged poultry parts" в английском

<>
I cannot believe you cut up Kim's clothes. Салли, поверить не могу, что ты изрезала платья Ким.
And no taking anything to cut up and put in a pickle jar. И не пытаться что-нибудь отрезать и положить в рассол.
Sitting under a tree with naked native girls helping him cut up coconuts so he can hand-feed the flamingos. И там, сидя под пальмами с обнажёнными туземками раскалывают кокосовые орехи и кормят ими ручных фламинго.
After all he's been through, we gotta cut up his perfectly healthy intestine and put a hole in his belly? После всего, что он прошел, мы отрежем кусок его совершенно здорового кишечника и продырявим его живот?
We found that cut up, in the boiler room outside in the back yard. Мы его нашли распоротым в бойлерной на заднем дворе.
Yeah, when he was cut up. Да, когда он стал поджарый.
Powerful enough to cut up gem stones, right? Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни, верно?
She's all cut up and shit. Она вся изрезана.
We'll take this tree to an instrument factory, and it'll be cut up into planks and thin boards, then made into violins and cellos, string instruments of music. Мы отвезем это дерево на фабрику музыкальных инструментов, где его распилят на доски, дощечки, тонкие пластинки, из которых делают скрипки и виолончели, смычковые музыкальные инструменты.
One for each day I've known and loved Emily cut up into mulch. По одной на каждый день, что я знаю и люблю Эмили изрезанные в требуху.
First, we cut up our friend, then we strip out the disease-prone human DNA and create a pure strain of alien nucleic acids. Для начала, мы расчленим нашего друга, затем, мы уберём предрасположенную к заболеваниям человеческую ДНК и создадим чистопородную линию инопланетных нуклеиновых кислот.
The body of the alleged victim - cut up, red john style. Тело предполагаемой жертвы изрезано в стиле Рэда Джона.
He's cut up in the water for what he did to my wife and son? Его разрезали на части в воде за то, что он сотворил с моей женой и сыном?
Loser's gotta get up and cut up the cole slaw. Проигравшему придется делать салат из капусты.
Powerful enough to cut up gem stones? Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни?
So what I couldn't burn, I cut up. И всё, что я не смог сжечь, я разрезал на части.
I'm gonna cut up cantaloupe. Я порежу дыню.
And got cut up bad. И напоролся на нож.
Apparently, the best thing to do is cut up a corpse into six pieces and pile it all together. Вероятно, лучшее, что можно сделать это разрубить тело на шесть кусков и сложить их стопкой.
So the killer used a reciprocating saw to cut up the body. Значит убийца использовал сабельную пилу для расчленения тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!