Примеры употребления "customs tariff" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все48 таможенный тариф42 другие переводы6
With regard to the import or export of SALW, the Single Administrative Document would be filled out containing data on the nomenclature of the goods regarding the Customs Tariff and the usual commercial name of the goods. При импорте или экспорте стрелкового оружия и легких вооружений заполняется единый административный документ, в который включаются данные о номенклатуре товаров и установленных для них тарифах, а также обычное коммерческое наименование этих товаров.
For added safety in the third and final phase of the issuance of the licence for entering into contract, a separate individual licence must be requested for each country of origin and each item of different customs tariff number. Для обеспечения большей надежности на третьем и заключительном этапе выдачи лицензии на заключение контракта необходимо получить отдельную индивидуальную лицензию по каждой стране происхождения и каждой статье, имеющей иной таможенный тарифный номер.
Background papers for the Consultation covered topics including vessel-monitoring systems'reporting procedures; licences and fishing authorizations; exchange of catch certificates and trade documents; electronic fishing logbooks; progress made by the Coordinating Working Party on Fishery Statistics; and the use of customs tariff codes, and linkages with traceability and eco-labelling. На консультациях были представлены справочные документы по следующим темам: процедуры представления сообщений по системам мониторинга судов; лицензии и разрешения на промысел; обмен удостоверениями об уловах и торговой документацией; электронные промысловые журналы; прогресс, достигнутый Координационной рабочей коллегией по рыбохозяйственной статистике; использование таможенных тарифных кодов и увязок с возможностями отслеживания и экологической маркировкой.
The project will build the capacity of the PSC secretariat, its members and the shipper community in the area of trade facilitation, in particular as regards shipping rates and transport conditions, customs broker and warehouse operations, port and border crossing regulations and conditions, as well as customs tariff duties and regulations. Этот проект будет нацелен на укрепление потенциала секретариата ПСГ, его членов и сообщества грузоотправителей в области упрощения процедур торговли, в частности применительно к ставкам и условиям перевозок, деятельности таможенных брокеров и складским операциям, портовым и пограничным правилам и условиям, а также таможенным пошлинам и правилам.
In June 2006, the General Customs Administration set off in the comprehensive automated customs system nationwide e-alerts on over 70 customs tariff items relating to hazardous materials (toxic chemicals and explosives), to warn and train its staff in the handling, verification, inspection, collection of samples, handling and storage of these types of materials. В течение июня 2006 года ГТУ на национальном уровне внедрило комплексную автоматизированную таможенную систему электронного оповещения более чем 70 таможенных пунктов, через которые осуществляется транзит опасных материалов (токсичные химические и взрывчатые вещества) в целях предотвращения и подготовки персонала по вопросам управления, проверки, инспекции, отбора проб, погрузки, разгрузки и хранения таких материалов.
The GSP scheme also contains a safeguard clause providing that, where a product originating in one of the countries or territories listed in Annex III of Council Regulation (EC) No. 2820/98 is imported on terms which cause or threaten to cause serious difficulties to a Community producer of like or directly competing products, Common Customs Tariff duties on that product may be reintroduced at any time at the request of a member State or on the Commission's own initiative. Режим ВСП содержит также защитную оговорку, согласно которой, если тот или иной товар из одной из стран или территорий, упомянутых в приложении III к регламенту (СЕ) № 2820/98, импортируется на таких условиях, что производителям подобных товаров или прямым конкурентам в Сообществе причиняется или могут причиняться серьезные трудности, таможенные пошлины единого тарифа могут быть в любой момент восстановлены на этот товар по просьбе государства-члена или по инициативе Комиссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!