Примеры употребления "curves of form" в английском

<>
British sports car makers, heroic chaps in sheds, they've always been able to pretty much melt your heart with their creativity, with the fantastic swooping curves of an E-Type Jaguar or an Aston Martin DB7. Британские производители спорткаров, героические парни в сараях, всегда могли растопить ваше сердце своим творчеством, потрясающими обводами E-Type Jaguar или Aston Martin DB7.
In the "Include" field, choose the type of form engagement you want to use В поле «Включить» выберите нужный тип вовлеченности для формы.
The response curves of phase and amplitude against frequency shall be determined by measuring the output signals of the data channel in terms of phase and amplitude against a known input signal, for various values of this signal varying between FL and 10 times the CFC or 3,000 Hz, whichever is lower. Характеристики кривых фазы и амплитуды в зависимости от частоты определяются посредством измерения выходных сигналов канала записи данных в виде фазы и амплитуды как функции известного входного сигнала для его различных значений в пределах от FL до 10 х КЧХ или 3000 Гц, в зависимости от того, какое из этих значений будет ниже.
Well, just as a matter of form. И все-таки так, просто ради формальности.
The Open University is researching light curves of slowly rotating (mostly main belt) asteroids, using data from the super Wide Angle Search for Planets (WASP) sky cameras, and is continuing to publish NEO observation results (thermal modelling and infrared spectroscopy). В Открытом университете на основе данных, получаемых с помощью камер со сверхшироким углом поля обзора для поиска планет (WASP), исследуются кривые блеска медленно вращающихся (преимущественно в главном поясе) астероидов и продолжается опубликование результатов наблюдения ОСЗ (тепловое моделирование и инфракрасная спектроскопия).
I handed in my notice, as a matter of form. Я подал заявление об уходе, формальность.
In terms of form, traditionally pro-federalist Germany thus aligned with France’s longstanding insistence on a Europe of governments. С точки зрения формы, традиционно про-федералистская Германия, таким образом, пришла в соответствие с давними стремлениями Франции к Европе правительств.
A receipt profile is a group of form layouts that can be assigned to point of sale (POS) printers via a hardware profile. Профиль чеков — это группа макетов форм, которые могут быть назначены принтерам POS-терминалов посредством профиля оборудования.
SATA disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities. Диски SATA различаются по форм-фактору, скорости и емкости.
Serial Attached SCSI disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities. Диски Serial Attached SCSI различаются по форм-фактору, скорости и емкости.
Retail includes a form layout designer that you can use to easily and graphically create and modify different kinds of form layouts. Розница включает конструктор макетов форм, который можно использовать для того. чтобы просто и удобно создавать и изменять разные виды макетов форм графически.
You have merged a batch of letters and the last record in a batch of form letters displays the total number of letters. Если вы объединили несколько писем, можно вывести в последней записи общее количество писем, чтобы определить почтовые расходы.
Some types of form layout use elements from all three sections, whereas other types use elements from only one or two sections. Некоторые типы макетов форм используют элементы из всех трех разделов, в то время как другие типы используют элементы только из одного или двух разделов.
This type of form displays information about one record at a time, as shown in the following illustration: В форме такого типа отображаются сведения об одной записи, как показано на рисунке ниже.
Improve the accuracy of Form I-9 information. Повысить точность сведений формы I-9.
The main form and subform in this kind of form are linked so that the subform displays only records that are related to the current record in the main form. Основная и подчиненная формы взаимодействуют таким образом, что в подчиненной выводятся только те записи, которые связаны с текущей записью в основной.
Streamline retrieval of Form I-9 information to make government inspections smoother. Упростить извлечение информации из формы I-9, чтобы облегчить правительственный контроль.
We can see in their beauty of form and function, their ceaseless activity. Мы можем видеть их кипучую деятельность во всей красе.
So, a new vocabulary of form is now pervading all design fields: whether it's automobiles, architecture, products, etc., it's really being affected by this digital medium of curvature. Новое описание и понимание формы сейчас проникает во все области, связанные с дизайном: будь-то дизайн автомобилей, архитектура, промышленный дизайн и т.д. Это является непосредственным следствием цифрового описания кривой.
But what was important is, the Gothic moment in architecture was the first time that force and motion was thought of in terms of form. важным является тот факт, что в готическом стиле впервые в истории архитектуры врутренние силы и движение были выражены формой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!