Примеры употребления "current text" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все69 другие переводы69
Item 3- replace the current text by the following: Пункт 3- изменить нынешний текст на следующий:
We believe that the current text of the draft resolution remains ambiguous in its following elements. Мы считаем, что нынешний текст проекта резолюции по-прежнему двусмысленный в том, что касается его следующих элементов.
However, the current text of the draft principles still contained a number of points that required further clarification. Однако в нынешнем тексте проектов принципов все еще содержится ряд моментов, которые требуют дальнейшего разъяснения.
This text is designed to make that distinction and also to correct an oversight in the current text. Цель данного текста состоит в проведении такого различия, а также в исправлении ошибки, допущенной в нынешнем тексте.
In practice it is not clear for the user whether the current text applies to tanks carrying liquefied gases. На практике пользователям не ясно, применяется ли нынешний текст к цистернам, в которых перевозятся сжиженные газы.
Two options were based on the current text of the TIR Convention, and the third one was to amend the Convention accordingly. Два варианта основаны на существующем тексте Конвенции МДП, а третий вариант предусматривает внесение соответствующих поправок в Конвенцию.
Mr. Kovar (United States of America) said that the current text failed to mention the decision to combine draft articles 5 and 6. Г-н Ковар (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в существующем тексте ничего не говорится о решении объединить проекты статей 5 и 6.
Mr. Delebecque (France) said that his delegation fully supported the current text of the draft article, which represented an advance over the existing versions. Г-н Делебек (Франция) говорит, что делегация его страны полностью поддерживает нынешнюю формулировку проекта статьи, которая является шагом вперед по сравнению с существующими вариантами.
The current text of the Model Law, it was noted, was not complete in this regard because it provided for neither annulment nor this type of standstill. Было отмечено, что текст Типового закона в его настоящем виде является неполным в том смысле, что он не предусматривает ни аннулирования, ни периода ожидания.
However, it was pointed out that such guidance might need to be developed in two phases, starting with interpretation of the current text of the Act in question. Однако было указано, что такие инструкции, возможно, потребуется разрабатывать в рамках двух этапов, начиная с толкования нынешнего текста данного закона.
The Centre on Housing Rights and Evictions emphasized that the current text constitutes a radical break from the right to adequate housing as currently recognized under international law. Центр по жилищным правам и выселениям подчеркнул, что нынешний текст представляет собой принципиальный отход от права на достаточное жилище в том виде, в каком оно в настоящее время признается в рамках международного права.
The expert from CLEPA introduced GRSP-39-15 proposing some amendments to align the current text of the Regulation with alternative standards ISO 139 and ISO 105-B02. Эксперт от КСАОД представил документ GRSP-39-15, содержащий предложение о некоторых поправках, направленных на согласование нынешнего текста Правил с альтернативными стандартами и ISO 139 и ISO 105-В02.
However, it was observed that the current text did not address the situation whether the consignee also had an obligation to accept the goods when they arrived late. Вместе с тем было отмечено, что нынешний текст не затрагивает вопрос о том, несет ли грузополучатель также обязательство принять поставку груза в случае его доставки с задержкой.
Governments consider the current text of resolution No. 25 and express their opinion on the need for its revision in time for the June SC.3/WP.3 session. правительства рассмотрели нынешний текст резолюции № 25 и высказали свое мнение о необходимости ее своевременного пересмотра для обсуждения на июньской сессии SC.3/WP.3.
In any case, it is certain that the current text of the Treaty will not survive more than two centuries (as has the United States' Constitution), or even two decades. В любом случае, совершенно определенно то, что нынешний текст Договора не продержится больше двух веков (как Конституция США) или даже двух десятилетий.
The current text of gtr No. 9 only foresees the concept of " Flat Front Vehicles ", and consequently the exemption from the pedestrian safety requirements, for vehicles of Categories 1-2 and 2. В нынешнем тексте гтп № 9 предусмотрены только концепция " транспортных средств с плоской передней частью " и, соответственно, освобождение от требований в отношении безопасности пешеходов для транспортных средств категорий 1-2 и 2.
Mr. Egbadon (Nigeria) stressed that the current text was the result of a complex compromise; the issue of limits could not be reopened without reopening all the other issues tied to the package. Г-н Эгбадон (Нигерия) подчеркивает, что нынешний текст является результатом комплексного компромисса; вопрос о пределах не может быть поднят вновь без повторного обсуждения всех других вопросов, входящих в пакет.
Mr. Sato (Japan) said that his delegation supported the retention of the current text and noted that, in certain situations, it was indeed possible to modify instructions without changing the contract of carriage. Г-н Сато (Япония) говорит, что делегация его страны выступает за сохранение нынешнего текста, и отмечает, что в определенных ситуациях действительно возможно изменить инструкции без изменения договора перевозки.
It was also stated that the proposed text might be better suited to dealing with shipper responsibilities vis-à-vis third parties, which were not covered by the current text of draft article 7.6. Было также отмечено, что предлагаемый текст, возможно, лучше подходит для урегулирования вопроса об обязанностях грузоотправителя по договору в отношении третьих сторон, который не охватывается нынешним текстом проекта статьи 7.6.
The language of the current text seemed to require an evaluation of the data provided by a Party as a condition precedent for the Committee to consider every submission or referral under paragraphs 4 and 5. Как представляется, текст этого пункта в его нынешней формулировке предусматривает необходимость оценки данных, представленных какой-либо Стороной, в качестве предварительного условия для рассмотрения Комитетом каждого представления или обращения, направляемых в соответствии с пунктами 4 и 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!