Примеры употребления "current situation" в английском с переводом на русский

<>
That is the current situation. Именно такая ситуация и сложилась на данный момент.
But China’s current situation is vastly different. Но нынешняя ситуация Китая весьма отлична от этой.
But they are reacting to the current situation. Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию.
But the current situation does not resemble those cases. Однако нынешняя ситуация не похожа эти случаи.
But the current situation calls for far more serious measures. Но нынешняя ситуация требует принятия более серьезных мер.
The current situation in Poland can serve as a useful example. Нынешняя ситуация в Польше может служить полезным примером.
But, in view of the current situation, we can safely ignore these. Однако в свете сегодняшней ситуации мы спокойно можем их проигнорировать.
Developing countries recognize and are angered by the inequity of the current situation. Развивающиеся страны это осознают и возмущены несправедливостью существующей ситуации.
The current situation could lead to instability and economic stagnation in the Maghreb. Нынешняя ситуация может привести к нестабильности и экономическому застою в регионе Магриба.
But a number of points strike me as relevant to the current situation. Но в сегодняшней ситуации несколько мыслей кажутся мне особенно важными.
Both the current situation and expectation indices have been climbing higher since November. И нынешняя ситуация, и индексы ожидания поднимались все выше с ноября.
Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations. Представить краткую информацию о современном положении дел, планируемых выбросах в будущем и вариантах выполнения обязательств.
The suggested options aimed to improve the current situation rather than offer a definitive solution. Предлагаемые варианты имеют целью улучшить нынешнюю ситуацию, а не давать окончательное решение.
Brazil fully supported UNMIT, particularly since the current situation on the ground required urgent action. Бразилия полностью поддерживает ИМООНТ, в частности потому, что нынешняя ситуация в стране требует неотложных действий.
These benefits are achieved by improving the current situation in the U.S.A. fleet. Эти выгоды достигаются посредством улучшения нынешней ситуации в парке транспортных средств США.
In both of his major public appearances in December, Putin referred simply to the “current situation.” В обоих больших выступлениях в декабре он просто ссылался на «существующую ситуацию».
That way lies not accommodation with the devil, but recognition that the current situation is unsustainable; Таким образом, заключается не сделка с дьяволом, а происходит признание того, что сегодняшняя ситуация является неустойчивой;
One reason the current situation facing Europe is so difficult is that it was so unexpected. Одна из причин, почему текущее положение в Европе оказалась столь затруднительным, в том, что оно стало совершенно неожиданным.
The current situation in Darfur leaves no room for optimism, and efforts in all areas face challenges. Нынешняя ситуация в Дарфуре не оставляет места для оптимизма, и усилия во всех областях сопряжены с трудностями.
The most recent census dated back to 1989, and thus provided no data on the current situation. Последняя перепись населения была проведена в 1989 г. и поэтому не дает сведений об их положении в настоящее время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!