Примеры употребления "current rates" в английском с переводом "текущий показатель"

<>
These countries are identified based on criteria related to under-five mortality rates, total child deaths, rural water supply and sanitation coverage (including both national percentages and absolute numbers of uncovered populations), basic education and current rates of progress for achieving sectoral targets. Эти страны определяются по следующим критериям: смертность среди детей в возрасте до пяти лет, общие показатели смертности детей, водоснабжение и санитария в сельских районах (включая национальные показатели и абсолютные показатели неохваченного населения), базовое образование и текущие показатели решения секторальных задач.
At their current rate of progress, nine hours, sir. При их текущем показателе прогресса, девять часов, сэр.
Nevertheless the current incidence rate reveals a decrease by half in the risk of contracting tuberculosis during the last 17 years in Portugal. Тем не менее текущий показатель заболеваемости свидетельствует о сокращении вдвое риска заболевания туберкулезом в Португалии за последние 17 лет.
The filling of vacant posts is a priority exercise of ECA, and it is anticipated that by the end of 2007 the current vacancy rate will have improved as a result of the exercise. Заполнение вакантных должностей является одним из приоритетных направлений работы ЭКА, и ожидается, что к концу 2007 года в результате такой работы текущий показатель доли вакансий улучшится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!