Примеры употребления "current page style" в английском

<>
View current page source Показать программный код текущей страницы
Notice that we don't specify a protocol (HTTP or HTTPS) when adding the SDK URL, which ensures that it will match the protocol of the current page. Обратите внимание: добавляя URL-адрес SDK, мы не указываем протокол (HTTP или HTTPS). Это гарантирует, что протокол URL-адреса будет соответствовать протоколу текущей страницы.
Reload your current page Обновить текущую страницу
You can optionally hover your mouse over a tab to preview its contents without changing focus from the current page. Чтобы просмотреть содержимое вкладки, не уходя с текущей страницы, можно навести указатель мыши на вкладку.
Reload the current page, ignoring cached content Обновить текущую страницу без учета кешированного контента
Zoom in or out on your current page Как изменить масштаб текущей страницы
Reload your current page, ignoring cached content Обновить текущую страницу без учета кешированного контента
To bookmark the current page, while browsing: Чтобы добавить текущую страницу в закладки, выполните следующие действия.
Open options to save the current page Открыть параметры сохранения текущей страницы
To add the current page to a bookmark folder, click the folder name and select Add page.... Чтобы добавить текущую страницу в папку закладок, нажмите название папки и выберите Добавить страницу....
Display non-editable HTML source code for the current page Просмотреть HTML-код текущей страницы (без возможности редактирования)
Open the Find Bar to search the current page Открыть панель поиска, чтобы найти текст на текущей странице
No. However, brands can work with third-party developers to re-post key content from the current Page onto relevant new Pages. Нет. Однако бренды могут воспользоваться услугами сторонних разработчиков, чтобы разместить основные материалы с текущей Страницы на соответствующих новых Страницах.
Open options to print the current page Открыть параметры печати текущей страницы
Reload the current page Обновить текущую страницу
This error occurs if the dbtime on the current page of the affected database is greater than the global database dbtime of the database. Эта ошибка возникает, если значение параметра dbtime на текущей странице базы данных превышает значение глобального параметра dbtime базы данных.
Choose which version you want to keep, or copy specific content from an earlier page version to the current page. Выберите версию, которую хотите сохранить, или скопируйте определенное содержимое из более ранней версии страницы в текущую.
Use Ctrl+F to quickly search for a specific word or phrase on the current page. Чтобы быстро найти определенное слово или фразу на текущей странице, используйте клавиши CTRL+F.
If you need to restore a previous version of the page, select the version in the pane and choose Make Current Page. Если вам нужно восстановить предыдущую версию страницы, выберите версию в области и нажмите Сделать текущей страницей.
Or, to print just the page you’re on, select Print All Pages, and then Print Current Page. или только ту страницу, на которой сейчас находитесь, нажав кнопку Напечатать все страницы и выбрав пункт Напечатать текущую страницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!