Примеры употребления "currency areas" в английском

<>
Переводы: все26 валютная зона21 другие переводы5
Children's and secondary dependant's allowance amounts for euro-zone currency areas effective 1 January 2002 Размеры надбавок на детей и иждивенцев второй ступени для стран зоны евро, с 1 января 2002 года
Children's and secondary dependant's allowance amounts for euro-zone currency areas as of 1 January 2002 Размеры надбавок на детей и иждивенцев второй ступени для стран зоны евро, с 1 января 2002 года
Why don't all nations join currency areas, or why not create a single global currency, as Nobel laureate Robert Mundell suggests? Почему бы всем государствам не присоединиться к зонам единой валюты, или не создать всемирную единую валюту, как предлагает Нобелевский лауреат Роберт Манделл?
The eurozone is unique among currency areas: Its central bank lacks a state to support its decisions, while its member states lack a central bank to support them in difficult times. Евро является уникальной валютой среди всех остальных. Центральному банку еврозоны не хватает государства, которое бы поддерживало его решения, а страны еврозоны не имеют центрального банка, который бы поддерживал их в трудные времена.
The tax burden seems likely to fall on businesses and individuals in positive relationship to two elements: first, and overwhelmingly, their engagement in international financial markets; and second, and subsidiarily, their direct or indirect involvement in trade of goods and services, and in transfers and income flows and flows of long-term capital between currency areas. Бремя налогообложения, судя по всему, будет возложено на компании и отдельных лиц в позитивной зависимости от двух элементов: во-первых и преимущественно, от степени их активности на международных финансовых рынках; и во-вторых, в качестве вспомогательного фактора, от их прямого или косвенного участия в торговле товарами и услугами, а также в потоках переводов и поступлений и потоков долгосрочного капитала между районами действия валют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!