Примеры употребления "cure" в английском с переводом на русский

<>
She's since dropped the freaky goth look, good move, although I did love The Cure. Она уже не выглядит как странный гот, неплохо, хотя я обожала группу The Cure.
Cure rate's nearly 100%. Шанс вылечиться почти 100%.
It'll cure itself naturally. Само заживёт.
And the greatest cure is prevention. И самая большая это профилактика.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
Your mom's magical hangover cure, huh? Магическая микстура от похмелья от твоей мамы, да?
In your expert opinion, does prayer cure disease? На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни?
So much for your rest cure, Mr. Poirot. Это все о вашем оздоровительном отдыхе, месье Пуаро.
We will be able to cure her, Argus. Мы сможем снять с неё чары, Аргус.
There was no cure, and there was no vaccine. от нее не было излечения и не было вакцины.
The cure they sent us was all they had. Они послали нам весь нейтрализатор, что у них был.
Nothing like a hot footbath to cure a cold. Ничто так не лечит простуду, как горячая ножная ванна.
There seemed to be no cure for this Meggendorferitis. Меггендорферит казался неизлечимым.
Are the Japanese really ready to accept such a cure? Действительно ли японцы готовы принять такое решение проблемы?
You think dipping his wick will cure what ails him? Думаешь, если он обмакнет свой фитилек, это ему поможет?
We can't stop Slade's men without the cure. Мы не можем остановить людей Слэйда без нейтрализатора.
A blood substitute is a solution but not a cure. Заменитель крови решает проблему, но не устраняет её.
We use them to communicate, cook, and diagnose and cure disease. Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
So looks like we can cross miracle cure off the list. Видимо можно вычеркнуть из списка спасительное чудо.
We couldn't find a cure to stop the accelerated mitosis. Нам не удалось остановить ускоренный митоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!