Примеры употребления "cumberland" в английском

<>
I was logging in cumberland. Работал на лесозаготовке в Камберленде.
Becoming the Cumberland Pencil Company in 1916. Став Камберлендской Карандашной Компанией в 1916.
She regrets her absence in Cumberland. Она сожалеет о своём отсутствии в Камберленде.
My resignation from the credit union had nothing to do with the cumberland deal falling through, if that's what you're suggesting. Мой уход с должности кредитного союза не имеет ничего общего с тем, что камберлендская сделка провалилась, если это ваше преположение.
Cumberland, having a conversation with Boyd Crowder. В Камберленде, общаюсь с Бойдом Краудером.
She's en route to cumberland county. Она на пути к округу Камберленд.
So Teddy told me everything, from cumberland to today. Тедди рассказал мне все, от Камберленда до сегодняшнего дня.
Loin, served with a Cumberland sauce of red fruits. Корейка, подается с Камберленд Соус из красных фруктов.
And you're not the sheriff of Cumberland county. А ты не шериф округа Камберленд.
Find out how many plates in Cumberland county start with 17-78. Узнай сколько номеров в округе Камберленд начинаются с 17-78.
The owner of that phone is serving ten to 15 in Cumberland. Владельцу телефона светит срок от 10 до 15 в Камберленде.
Currently, he's incarcerated for 7 to 10 in the Cumberland FCI. Сейчас отсидел 7 из 10 в федеральной тюрьме Камберленд.
I thought you worked Black Pike, that doghole, over toward Cumberland a couple years back. Я думал, что ты работал в Блек Пайк, той шахте в Камберленде, пару лет назад.
Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada. В течение более чем 20 лет в пяти пунктах в Камберленд-Саунд, Канада, проводился сбор образцов ворвани самцов белухи.
I'm equipped to lead the expedition for I served as medical officer with the Duke of Cumberland at Fontenoy. И я способен возглавлять экспедицию, поскольку я служил офицером при герцоге Камберленде в Фонтенуа.
Since we happen to be standing here in Cumberland county, shouldn't sheriff Wilkins be the one asking the questions? Так учитывая, что мы сейчас находимся на земле округа Камберленд, не должен ли эти вопросы задавать шериф Уилкинс?
All right, look, I asked Cheryl to come meet me in the Duke of Cumberland to talk things through, you know, work things out. Ладно, слушайте, я попросил Шерл встретиться со мной в "Герцоге Камберленде" чтобы всё обсудить, ну, знаете, найти решение.
Now, this here, in this box, is a genuine canebrake rattler pulled this very day from a rock crevice alongside the cumberland river, which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it like she has all these other snakes. Здесь, в коробке, чистокровный тростниковый гремучник, пойманный сегодня в расщелине неподалеку от реки Камберленд, поэтому я могу быть уверен, что твоя сестра не сцедила его яд, как она это делает со всеми вашими змеями.
So, what brings you to Cumberland County? Так что привело вас в округ Камберлэнд?
Only hold true in, uh, Cumberland County? Действует только в округе Камберлэнд?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!