Примеры употребления "cultivates" в английском с переводом "возделываться"

<>
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны.
Urges the Governments of countries where opium poppy is cultivated for the extraction of alkaloids to create adequate control mechanisms in accordance with the provisions of the 1961 Convention; настоятельно призывает правительства стран, в которых опийный мак возделывается в целях извлечения алкалоидов, создать надлежащие механизмы контроля в соответствии с положениями Конвенции 1961 года;
Although the mine problem remains in some areas, some large fields along the main roads both to the north and south of Agdam town are being cultivated, seemingly with the help of heavy equipment. Хотя в некоторых местах проблемы с наличием мин сохраняются, по обе стороны главной дороги на север и юг от Агдама возделываются некоторые крупные поля, по-видимому, с помощью тяжелой техники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!