Примеры употребления "cuffs" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все29 манжета11 другие переводы18
We have wireless blood pressure cuffs. Существуют беспроводные браслеты для измерения кровяного давления.
James, me cuffs and me sword, please. Джеймс, мои нарукавники и мой меч, пожалуйста.
Iad put you in cuffs a week ago. Ты сам был в наручниках ещё неделю назад.
One cuffs the hostile while the other covers them both. Один одевает наручники, другой прикрывает.
Next time you see me, I'm putting the cuffs on. В следующий раз, когда я увижу тебя, я одену наручники.
We should have brought her back, at least taken off her cuffs. Нам следовало принести её назад, по крайней мере снять наручники.
Hey, thanks a lot for letting me have the cuffs up front. Спасибо, что одели наручники впереди.
Now maybe I didn't get the cuffs on you, but I knew. Я не одел на тебя наручники, но Я знал.
And if you don't sit down, I'm gonna put you in cuffs. И если вы не сядете, я одену на вас наручники.
Well, keep it up, smartass, and I'll put you right back in cuffs. Хорошо, так держать, умник, и я опять одену на тебя наручники.
If you see Clouseau, put him in cuffs for trespassing and parade him through the party. Если увидите Клюзо, оденьте на него наручники и проведите его в таком виде по всему залу.
Normally, when I find a woman's body in Mr. Sweeney's home, he'd be in cuffs. Обычно, когда я нахожу женское тело в доме мистера Суини, на него приходится надевать наручники.
As part of my P. I training, I saw a video on how to break these zip-tie cuffs. Когда я обучался на сыщика, я смотрел ролик, как освободиться от этих хомутов.
And if they had any doubts about prayer working and we can prove it, I'll be the first guy out with my cuffs. И если у них были хоть малейшие сомнения, что молитва не сработает, и мы сможем это доказать, я первым надену на них наручники.
Well, you know, just because you slapped cuffs on your C. I doesn't mean that I'll have to do the same to Neal. Знаешь, если ты одел наручники на своего консультанта, не означает, что мне придется поступить так же с Нилом.
Evelyn, let me say how wonderful it was of you to place all of the cuffs and restraints in one convenient location for our kidnapper. Эвелин, позволь сказать, как мило с твоей стороны было принести сюда все эти наручники и зажимы для удобства нашего похитителя.
Pump the veins and muscles in your wrists and hands, and when you relax them, they're smaller and you can slide off the cuffs. Напрягаешь вены и мышцы на запястьях и руках, а когда расслабляешься, они уменьшаются, и ты можешь выскользнуть.
Look, I'm gonna go down to the precinct, I'm gonna set everything up and then I'm gonna come back here, and I'm not taking my eyes off you until Viktor's in cuffs. Слушай, я поеду в участок, все устрою, вернусь сюда и не спущу с тебя глаз, пока Виктор не окажется в наручниках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!