Примеры употребления "cuckoo squeaker" в английском

<>
Have you ever seen a cuckoo? Ты когда-нибудь видел кукушку?
Of course he could choke on the squeaker, and the paint's a little flaky, so I'm gonna have to toss it, but thank you. Конечно он может подавиться пищалкой, и краска наверное вредная, так что придется выкинуть, но за заботу спасибо.
I'm sure you understand we would never keep such a cuckoo in the nest. Вы наверно сами понимаете, этот кукушонок в нашем гнезде не нужен.
It was a real squeaker, sir. Да, сэр, матч был напряженный.
Which is the cuckoo in this particular nest? Кто же в этом гнезде кукушонок?
Mr Shark looked in the toy box and found me an extra squeaker. Мистер Акула поискал в ящике с игрушками и нашёл ещё одну пищалку.
One way ticket her cuckoo clock. Билет в один конец с её часами с кукушкой.
A slim enough margin, it looks like a squeaker. С очень небольшим отрывом, похоже на финишный рывок.
Cuckoo, ferret, grasshopper, camel? Кукушка, хорёк, кузнечик, верблюд?
Not good for business being cuckoo. Не хорошо для бизнеса, когда у тебя не все дома.
Well, my dear, you won't believe this, but not only is he handsome and rich, he's absolutely cuckoo for me. И вот, дорогой, хотя ты и не поверишь, но он не только привлекателен и богат, но еще и абсолютно без ума от меня.
Mr. and Mrs. Cuckoo Bananas just offered me the plum job of defending them. Мистер и миссис Кукушка бананы просто предложил мне сливы работа, защищая их.
Get back to cloud cuckoo land, love. Вернись с небес на землю, милая.
Well, it's Mrs. Olsen's young cuckoo. Хей, это маленький кукушонок миссис Ольссен.
By contrast, he contends, Switzerland’s 500 years of democracy and peace produced little more than the cuckoo clock. И наоборот, он утверждает, что 500 лет демократии и мира в Швейцарии произвели не более чем часы с кукушкой.
Our parents think we're cuckoo. Наши родители думают, что мы "тю-тю".
And then the U.S. came in about 1950, and then Switzerland about 1973, and then the U.S. got back on top - beat up their chocolates and cuckoo clocks. США подтянулись где-то к 1950 году, потом Швейцария где-то к 1973, потом США вернулись на вершину, со своими шоколадками и часами с кукушкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!