Примеры употребления "cuckoo squeaker" в английском с переводом на русский

<>
Have you ever seen a cuckoo? Ты когда-нибудь видел кукушку?
Of course he could choke on the squeaker, and the paint's a little flaky, so I'm gonna have to toss it, but thank you. Конечно он может подавиться пищалкой, и краска наверное вредная, так что придется выкинуть, но за заботу спасибо.
I'm sure you understand we would never keep such a cuckoo in the nest. Вы наверно сами понимаете, этот кукушонок в нашем гнезде не нужен.
It was a real squeaker, sir. Да, сэр, матч был напряженный.
Which is the cuckoo in this particular nest? Кто же в этом гнезде кукушонок?
Mr Shark looked in the toy box and found me an extra squeaker. Мистер Акула поискал в ящике с игрушками и нашёл ещё одну пищалку.
One way ticket her cuckoo clock. Билет в один конец с её часами с кукушкой.
A slim enough margin, it looks like a squeaker. С очень небольшим отрывом, похоже на финишный рывок.
Cuckoo, ferret, grasshopper, camel? Кукушка, хорёк, кузнечик, верблюд?
Not good for business being cuckoo. Не хорошо для бизнеса, когда у тебя не все дома.
Well, my dear, you won't believe this, but not only is he handsome and rich, he's absolutely cuckoo for me. И вот, дорогой, хотя ты и не поверишь, но он не только привлекателен и богат, но еще и абсолютно без ума от меня.
Mr. and Mrs. Cuckoo Bananas just offered me the plum job of defending them. Мистер и миссис Кукушка бананы просто предложил мне сливы работа, защищая их.
Get back to cloud cuckoo land, love. Вернись с небес на землю, милая.
Well, it's Mrs. Olsen's young cuckoo. Хей, это маленький кукушонок миссис Ольссен.
By contrast, he contends, Switzerland’s 500 years of democracy and peace produced little more than the cuckoo clock. И наоборот, он утверждает, что 500 лет демократии и мира в Швейцарии произвели не более чем часы с кукушкой.
Our parents think we're cuckoo. Наши родители думают, что мы "тю-тю".
And then the U.S. came in about 1950, and then Switzerland about 1973, and then the U.S. got back on top - beat up their chocolates and cuckoo clocks. США подтянулись где-то к 1950 году, потом Швейцария где-то к 1973, потом США вернулись на вершину, со своими шоколадками и часами с кукушкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!