Примеры употребления "crusty bread" в английском

<>
Just a hearty Tuscan white bean soup and crusty peasant bread. Просто сытный суп из тосканской белой фасоли и хрустящий крестьянский хлеб.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
I mean, I think the crusty old bag already knew, but. Я имею в виду, я думаю, покрытая струпьями старая грымза уже всё знает, но.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
And if we leave them, they're gonna get crusty. И если мы оставим их они собираются стать твердыми.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
That old crusty bag lady? У этой старой кошелки?
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
My favorite part about you is that under your crusty, bitter exterior lies an eternal optimist. Что мне в тебе нравится, это то, что под твердым и жестким внешним видом скрывается вечный оптимист.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Neonatal seborrheic dermatitis is a not uncommon condition presenting as yellowish, crusty scales on the infant's scalp. Неонатальный себорейный дерматит - нередкое состояние, проявляющееся в виде твердых желтоватых чешуек на коже головы младенца.
And a little bread. И немного хлеба.
You crusty, dying hag. Ты засохший, старый хрен.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
We're selling crusty jail panties to perverts. Мы продаем грязные тюремные трусы извращенцам.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
I know how much you hate it, you know, when the food gets crusty. Я знаю как ты ненавидишь ты знаешь, когда еда становится твердой.
The boy is eating bread. Мальчик ест хлеб.
I peaked in college, I drive a golf cart instead of a car, and I live on some old crusty boat that's so full of spiders, it's like a spider nursery. Я списывал в колледже, езжу на тачке для гольфа вместо машины, и живу я на старой ржавой лодке, в которой столько пауков, как в паучьем питомнике.
My mother bakes bread every morning. Моя мать каждое утро печёт хлеб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!