Примеры употребления "crush artifact" в английском с переводом на русский

<>
Historically, that meant it was white labour that had to be protected - and if some in the region saw echoes of that historic artifact, I wouldn't be surprised. Исторически это означало, что именно белый труд нужно было защищать - и если некоторые в регионе увидели отголоски этого исторического артефакта, я бы не удивилась.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
Is it just random statistical noise? An artifact of a poorly designed and executed survey? Статистическая погрешность или факт плохо продуманного и неточно проведенного опроса?
Tom married his high school crush Mary. Том женился на своей школьной подруге Мэри.
That's a comparative grace note for the Cold War artifact that is NATO. Такое вот незначительное замечание по поводу артефакта холодной войны, каким является НАТО.
Lucy's innocent crush turned into an obsession. Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
As is always the case when looking at a labor market, one should keep seasonality in mind: there’s always the chance that an apparent change in performance is just a statistical artifact. Как это всегда бывает с рынком рабочей силы, нам необходимо учитывать сезонные факторы: всегда сохраняется вероятность того, что очевидное изменение показателей на самом деле является всего лишь статистическим артефактом.
Tom had a major crush on Mary. Том серьёзно увлёкся Мэри.
Yeah, well, we know that the artifact is The Marquee from the Strand Theater. Да, ну, мы знаем, что артефакт - это шатер Театра Стрэнд.
He's got a crush on her. Он запал на неё.
Well, he probably took off with the artifact. Ну, он, наверно, слинял с артефактом.
Tom has a terrible crush on Mary. Том по уши влюбился в Мэри.
Time to get back out there and kick some artifact butt. Пора пойти и надрать артефакту задницу.
Mary was Tom's high school crush. Мэри была страстью Тома в старших классах.
What if we were to discover that the downside of the artifact is that anyone agent Jinks has ever touched is now slowly dying? А если мы обнаружим, что из-за побочного действия артефакта, любой, к кому прикоснется агент Джинкс, медленно начинает умирать?
Tom has a crush on Mary. Том запал на Мэри.
So it wasn't writer's block that created the artifact. Это не работа автора создала артефакт.
Tom had a crush on Mary when he was in junior high school. Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе.
We've accessed the organic memory banks of an artifact. Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта.
Crush the can before you throw it away. Прежде чем выбрасывать жестяную банку, раздавите её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!