Примеры употребления "crude output" в английском с переводом "добыча нефти"

<>
Переводы: все16 добыча нефти12 другие переводы4
The government itself is not ruling out crude output falling in 2015. Само правительство не исключает снижения объёмов добычи нефти в 2015 г.
The fear: Iran, recently free of sanctions on crude output, will increase production as they cut back. Опасения связаны с тем, что Иран, с которого недавно были сняты ограничения на добычу нефти, повысит объемы добычи, как только они объемы сократят.
Over the last 10 years, total drilling in Russia has more than doubled, while crude output increased by 12% over the same period. За последние 10 лет общие объёмы бурения в России увеличились более чем в два раза, в то время как добыча нефти выросла на 12 процентов за тот же период.
Crude output remains near 9 million barrels a day even as data from Baker Hughes Inc. shows drillers are using the fewest rigs since 2009. Добыча нефти остается на уровне 9 миллионов баррелей в день, даже, несмотря на то, что по данным Baker Hughes Inc., бурильщики используют наименьшее количество буровых установок с 2009 года.
Since Putin first became president in 2000, crude output has grown 57 percent to 10 million barrels a day, surpassing Saudi Arabia and flooding the state treasury. С того момента, как Путин впервые стал президентом в 2000 году, добыча нефти в России выросла на 57%, достигнув показателя в 10 миллионов баррелей в день, и страна превзошла Саудовскую Аравию, обеспечив пополнение государственной казны.
Shale production is surging so fast that America’s crude output is projected to reach records exceeding 10 million barrels a day next year, according to the Energy Information Administration. Объемы добычи сланцевой нефти растут настолько быстро, что, по прогнозам, добыча нефти в Америке может достичь рекордной отметки в 10 миллионов баррелей в день уже в следующем году, по данным Управления по информации в области энергетики.
The industry might be struggling to deliver on the government target of maintaining crude output at 525-526 million tonnes a year (10.54-10.56 million barrels a day). Отрасль может быть просто не в состоянии выполнить установленной правительством задачу по поддержанию уровня добычи нефти в 525-526 миллионов тонн в год (10,54 – 10,56 миллионов баррелей в день).
Russia, the world’s largest oil producer, set a post-Soviet record for yearly crude output in 2010, even as the country’s production in December slipped from the previous month. Россия, крупнейший мировой производитель нефти, в 2010 году поставила рекорд для постсоветской эпохи по годовой добыче нефти-сырца, несмотря на то, что уровни добычи в декабре снизились по сравнению с предыдущим месяцем.
If Permian producers fulfill their plans and increase crude output from two million barrels per day currently to 10 million by 2024, it would almost fully replace the total crude export of Russia and Saudi Arabia of around 13 million barrels per day, according to analysis done by Dmitry Loukashov of VTB Capital. Если работающие там компании выполнят свои планы и увеличат добычу нефти с двух миллионов баррелей в день в настоящее время до 10 миллионов в 2024 году, то они почти полностью заменят общий объем экспорта из России и Саудовской Аравии. Он составляет сегодня около 13 миллионов баррелей в день, о чем говорится в анализе Дмитрия Лукашова из «ВТБ Капитал».
As a result, Russian crude oil output might not just fall with lower oil prices. В итоге, добыча нефти в России может упасть при низких ценах на нефть.
Russia’s record crude oil output last year is likely to prove a high-water mark as economic sanctions and lower prices erode investment in developing deposits needed to replace aging Soviet-era fields. Рекордные объемы добычи нефти в России в прошлом году могут стать для нее высшей точкой, поскольку из-за экономических санкций и снижения цен уменьшаются инвестиции в разработку запасов, которые должны прийти на смену истощающимся месторождениям советской эпохи.
Brent crude has risen from about $46 to $54 a barrel since the agreement to curb output by a total of 1.8 million barrels a day was first decided in the final weeks of last year. Цена на нефть марки Brent выросла с 46 до 53 долларов за баррель с тех пор, как в конце прошлого года было подписано соглашение о сокращении объемов добычи нефти на 1,8 миллиона баррелей в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!