Примеры употребления "crude lees" в английском

<>
Tom said something crude about the way Mary was dressed. Том сказал что-то оскорбительное по поводу того, как была одета Мэри.
Now that we no longer have Rob Lees as a suspect. Теперь мы не считаем Роба Лиса подозреваемым.
Don't tell crude jokes in the presence of my father. Не отпускай грубых шуток при моём отце.
Then let there be two Washingtons and two William Lees. Тогда будет два Вашингтона и два Уильяма Ли.
This is why noir, and the archetype that they created, is, first of all, crude and cynical, and, secondly, particularly social. Поэтому нуар, архетип которого они задали, во-первых, груб и циничен, а во-вторых - сугубо социален.
The Lees, Upper Warden. Лииз, Аппер Уорден.
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
Right now it's Howards two, Lees, one. Сейчас Говард - вторая, Ли - первый.
Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks. Богатые запасы нефти повлияли на ее стоимость за последние недели.
Now that Rob Lees is no longer part of this. Роб Лис больше не часть этого.
At present the price of Brent crude oil is $28 per barrel, while it was $114 per barrel in June 2014. Сейчас стоимость нефти Brent колеблется на уровне около 28 долларов за баррель, тогда как в июне 2014 года она составляла 114 долларов за баррель.
Listen, everybody, Rob Lees is no longer a suspect. Слушайте все, Роб Лис больше не подозреваемый.
Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak. Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый.
Ah huh, until breath lees wearied flesh. Пока последний вздох не покинет утомленную плоть.
Daily Crude Oil chart showing a strong downtrend and all the “bottom pickers” along the way… На дневном графике нефти отчетливо виден сильный нисходящий тренд с формирование краткосрочных промежуточных оснований, покупка от которых привела бы к серьезным потерям.
Ladies and gentlemen of the court, juror number five, and the Honorable Judge H. Lees, the defense would like to call to the stand Mr. Mortimer Camp. Дамы и господа заседающие, присяжный номер пять, и Уважаемый судья Г Лииз, защита вызывает в качестве свидетеля мистера Мортимера Кэмпа.
According to the US Department of Energy’s Energy Information Administration (EIA), crude stocks increased in excessive of 10 million barrels last week alone. Согласно данным EIA министерства энергетики США, запасы нефти увеличились лишь за прошлую неделю более чем на 10 миллионов баррелей.
Rob Lees is no longer a suspect. Роб Лис больше не подозреваемый.
Yesterday saw crude oil make back almost the entire losses from the day before and both contracts are up again today, hovering near the highs from earlier in the week. Вчера сырая нефть возместила почти все потери предыдущего дня, и сегодня оба контракта снова выше, колеблясь около максимумов начала недели.
'Cause there ain't two Billy Lees. Потому что двух Билли Ли не бывает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!