Примеры употребления "critics" в английском с переводом на русский

<>
This fight has its critics. У этого поединка есть свои критики.
Critics were raving about it. Критики бредили этим.
These are the calmer critics. Это ещё спокойные критики.
But the critics were right. Но критики оказались правы.
Foreign critics had their reputations trashed. Иностранные критики получали испорченную репутацию.
The critics given you a bad time? Вас не жалуют критики?
But the critics could be proved wrong. Эти критики могут оказаться неправы.
Predictably, the purists pounced and the critics ridiculed. Как и ожидалось, пуристы на них набросились, а критики высмеяли.
But physics is not without such critics, too. Однако и физика не обходится без подобной критики.
Sometimes critics don't know what they criticise. Иногда критики не знают то, что они критикуют.
Polish Catholicism has confounded skeptics and critics before. Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
Regard all art critics as useless and dangerous. Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.
The October Revolution has always had many critics. У Октябрьской революции всегда было много критиков.
Some critics of globalization might welcome such an outcome. Некоторые критики глобализации, возможно, поприветствовали бы такой исход.
America is much more resilient than its critics believe. Америка гораздо жизнеспособнее, чем думают ее критики.
In a sense, critics of the EU are right: В некотором смысле, критики ЕС правы:
To critics of this, I offer one more sign. Для критиков вышесказанного, я предложу еще один пример.
It's more complicated than critics think, they say. Все более сложно, чем думают критики, говорят они.
Meanwhile, the IMF's critics have not gone away; Критики МВФ, тем временем, никуда не исчезли;
In the eyes of many critics, he now looks presidential. В глазах многих критиков он теперь выглядит настоящим президентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!