Примеры употребления "cretaceous" в английском

<>
Переводы: все6 меловый5 мел1
It's Jurassic cretaceous from the second Quaternary era. Местные породы здесь с мелового периода, четвертичной эпохи.
Insects from this time in Earth’s history, the early Cretaceous period, would have flown among dinosaurs (including giant, long-necked sauropods, among the largest creatures ever on land) as well as creatures such as flying pterosaurs, swimming plesiosaurs, feathered birds, and mammals. Насекомые из того периода земной истории, который называют нижним мелом, должны были сосуществовать с динозаврами (в том числе, с гигантскими длинношеими зауроподами, являющимися одними из самых крупных животных на нашей планете), а также с такими созданиями, как летающие ящеры-птерозавры, плавающие плезиозавры, покрытые перьями птицы и млекопитающие.
So when it comes down to our end cretaceous, we have seven left. Что ж, когда подходил к концу меловой период, у нас осталось 7 динозавров.
Quetzalcoatlus northropi (above), an enormous pterosaur of the Cretaceous period and the subject of an awesome NSFW rap, had a wingspan of 33 feet and stood as tall as a giraffe, and probably hunted by ambling on the ground scooping up baby dinosaurs. К примеру, огромный птерозавр кетцалькоатль, или «Quetzalcoatlus northropi», который обитал на земле в меловом периоде (и которому наши рэперы уже успели посвятить песню); размах его крыльев составлял 33 фута (10 м), а размером он был с жирафа и, вероятно, охотился на поверхности земли за детенышами динозавров.
We have merely to look at the impact crater in Arizona, the mass extinction at the end of the Cretaceous era, or the 1908 event at Tunguska to see the damage that simple rocks and balls of ice can cause when they fall from orbit. Нам достаточно взглянуть на метеоритный кратер в Аризоне, на массовый мор в конце мелового периода или на Тунгусский инцидент 1908 года, чтобы увидеть, какой ущерб могут причинить простые камни или глыбы льда, когда они выпадают с орбиты.
All along it was thought to be either an act of God or perhaps long, slow climate change, and that really changed in 1980, in this rocky outcrop near Gubbio, where Walter Alvarez, trying to figure out what was the time difference between these white rocks, which held creatures of the Cretaceous period, and the pink rocks above, which held Tertiary fossils. Долгое время это считалось либо деянием Бога или, возможно, долгим, медленным изменением климата. Всё изменилось в 1980м году, на этом обнажении горных пород рядом с Губбио, где Уолтер Альварес пытался понять, какая была временная разница между этими белыми породами, которые содержали существа из Мелового периода, и розовыми сверху, содержащими ископаемые Третичного периода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!