Примеры употребления "creditworthiness" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все51 кредитоспособность44 другие переводы7
And, however one defines the creditworthiness of intellectual work, one thing is clear: И несмотря на то, что каждый определяет платежеспособность интеллектуальной работы, ясно одно:
With bank accounts, budding entrepreneurs can establish their creditworthiness and tap responsible, formal lenders. Имея банковский счёт, многообещающие предприниматели могут создать кредитную историю и получить доступ к ответственным, формальным кредиторам.
• Sovereign creditworthiness will continue to diverge, with a further deterioration in advanced countries and continued improvement in emerging markets. • Суверенная платежеспособность будет по-прежнему расходиться, с дальнейшим ухудшением в развитых странах и непрерывным совершенствованием в развивающихся рынках.
Other countries did not drop to Argentina's level, but creditworthiness is an issue almost everywhere in Latin America. Другие страны не опустились до уровня Аргентины, но возврат кредитов является проблемой практически для всех стран Латинской Америки.
And, however one defines the creditworthiness of intellectual work, one thing is clear: reported cases of fraud are on the rise. И несмотря на то, что каждый определяет платежеспособность интеллектуальной работы, ясно одно: количество случаев мошенничества увеличивается.
Meanwhile, too little is being done to help banks that actually do what banks are supposed to do - lend money and assess creditworthiness. Между тем, очень мало делается для того, чтобы помочь банкам, которые, собственно, занимаются тем, чем и должны заниматься банки, - предоставлять ссуды и оценивать платежеспособность.
By using Facebook Payments, you acknowledge and agree that we may make any inquiries that we consider necessary, either directly or through third parties, concerning your identity and creditworthiness. Используя услугу «Платежи Facebook», вы соглашаетесь с тем, что мы имеем право делать любые запросы, которые посчитаем необходимыми, будь то прямые или через третьих лиц, по поводу подтверждения вашей личности и платежеспособности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!