Примеры употребления "crawled" в английском с переводом на русский

<>
The police said you crawled out of a mangled car. Полиция сказала, вы выползли из покореженной машины.
Scottie, Mutt and Jeff just crawled in. Скотти, Пат и Паташон заползли.
Crawled into us like a screwworm, turning brother on brother. Впились, как клещ в тело, настраивая брата против брата.
He was really upset when you crawled out of the playpen. Он очень расстроился, когда ты вышел из манежа.
He's tucked his tail between his legs and crawled away. Он зажал свой хвост между ног и поплёлся прочь.
He looks like a turtle that just crawled out of his shell. Он похож на черепаху, которая вылезла из панциря.
Look, before I crawled into the bottle I was a real person. Слушайте, до того, как я стал бухать, я был нормальным человеком.
Looks like they broke the glass, opened the handle, crawled in the window. Они разбили стекло, открыли шпингалет и влезли в окно.
My dad used to laugh so hard when I crawled underneath his bed. Папа так смеялся, когда я залезал под его кровать.
The girl has crawled under the stairs and she won't come out. Девушка залезла под лестницу и не хочет вылазить.
The guy wouldn't know an idea if it crawled on his kneecap. Да парень не разглядит идею, даже если она сядет к нему на колени.
I know you crawled inside your mother's murder and didn't come out. Я знаю, ты завязла в убийстве твоей матери и никак не выберешься.
And at some point during the night, an armadillo crawled in and spooned me. И посреди ночи туда приполз броненосец и начал меня домогаться.
When I left, I just crawled in my unit and drove out of town. Когда я решил свалить, я просто сел в служебную машину и уехал из города.
So Mr. Powell went home, crawled into bed, and one day later, he was dead. И мистер Пауэлл пошел домой, лёг в постель и через день умер.
You're a mole, Henry, who crawled up out of a hole in the ground. Ты, Генри, как крот, вылезший наружу из своей норы.
She was shot, she crawled to a saw, firing round after round at Taliban militia. Ее ранили, она смогла выбраться, несмотря на то, что была окружена силами Талибана.
Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit. Ладно, но ты лег в кровать так поздно, что я подумала дать тебе немного поспать.
And I crawled onto your lap and you had a scarf, that you put over me. Я заползаю к тебе на колени, и ты укрываешь меня своим шарфом.
I crawled on the top bunk and played my steo really loud to cover the contractions. Я заползла на верхнюю койку и громко врубила музыку, чтобы не слышны были схватки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!