Примеры употребления "crags" в английском

<>
Why deprive myself and live far away from the best crags? Зачем лишать себя удовольствия и жить в дали от лучших скал?
He slipped on the crag and went off the cliff yesterday. Он вчера поскользнулся на скалах и свалился с обрыва.
You dumped his body into the crags? Ты кинул его тело в канаву?
What we both saw at the crags. Что мы увидели на свалке.
I saw my son die in the crags. Мой сын умер в адском колодце.
You know the dead were sent to the crags? Вы знаете, что трупы перевозят на свалу?
Nepal, 2008, in the rocky crags of the Himalayas. Непал, 2008 год, скалистые горы Гималаи.
The crags will be filled when the comet passes over. Свалка наполнится, когда будет проходить комета.
Tomorrow night, she will take our son to the crags. Завтра ночью она поведёт нашего сына на свалку.
And if all fails, they will take our son to the crags. Если не успею, они отведут его к свалке.
The same Mary who insisted, against all opposition, that the victims of this pox must be deposited at the Crags. Ту самую Мэри, что всем весом настаивала, чтобы жертвы чумы перевозились на свалку.
A guy climbs up the Crags in the middle of the night with no coat during a rainstorm and trips? Парень поднимается в горы среди ночи, без куртки, в грозу и срывается?
I have already sown the witch seeds, and today the plague bodies begin to be dumped into the crags to await their transformation. Семена ведьм посеяны и сегодня жертвы чумы будут сброшены на свалку дожидаться своей метаморфозы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!