Примеры употребления "court suzanne lenglen" в английском с переводом на русский

<>
She took the case into court. Она передала дело в суд.
Unfolding in 1760s France, it tells the grim story of Suzanne, a young aristocrat sent to a convent by her family. Фильм, действие которого происходит во Франции 1760-х годов, рассказывает мрачную историю Сюзанны, молодой аристократки, отправленной в монастырь своей семьей.
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
Sister Suzanne, a Mr Manouri is asking for you. Систра Сюзанна, месье Манури просит Вас.
Tom has to go to court tomorrow. Том должен отправиться в суд завтра.
Suzanne, go to your cell. Сюзанна, идите в свою келью.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
Well, Suzanne told me that her parents had a wonderful time. А, Сюзанна сказала мне что ее родители замечательно провели время.
Have you ever been a witness in a court case? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
What happened was Suzanne from ad sales got pushed into me in the elevator. В случившемся виновата Сюзанна из рекламного отдела, это она затолкала меня в кабину лифта.
He appealed to a higher court against the decision. Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
They can hear a pair of high heels from two blocks away, but tell 'em about Suzanne at work who stole your haircut, it's like they're deaf. Они могут услышать стук высоких каблуков за пару кварталов, но начни рассказывать им, что Сюзанна на работе подстриглась, как ты, и всё, они будто глухие.
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
I don't understand why Suzanne keeps giving me the number of a pay phone to call you. Не понимаю, почему Сюзанн дала мне номер таксофона.
Is there a tennis court around here? А здесь рядом есть теннисной корт?
Last week, I met Suzanne Xie, a recent graduate in economics from the University of Chicago. На прошлой неделе я встретил Сюзанну Се, которая недавно закончила университет в Чикаго по экономической специальности.
We shall be glad, therefore, if you will make application to the Court to decline the request of the plaintiff. Поэтому мы просим Вас ходатайствовать в суде об отклонении жалобы.
As Brookings Institution foreign-policy expert Suzanne Maloney points out, countries in the region and beyond are already dismayed at the lack of US leadership concerning Syria. Как отмечает внешнеполитический эксперт Брукингского института Сюзанна Мэлони, страны в регионе и за его пределами уже обеспокоены отсутствием управления США в ситуации с Сирией.
As you have ignored our reminders you are apparently not interested in a settlement out of court. По всей вероятности Вы не заинтересованы в том, чтобы по-хорошему урегулировать дело, так как наши письма остались без внимания.
Bruno Giussani: Suzanne, just a curiosity, what you're wearing is not random. Бруно Джуссани: Сюзанна, короткий вопрос: то что на Вас сейчас надето, это ведь не просто так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!