Примеры употребления "coup" в английском с переводом на русский

<>
There's a coup government. Там идет государственный переворот.
Indeed, we can even imagine that a potential monarch, waiting to return to power in a coup, agrees with me on the issue in question. Действительно, мы можем даже вообразить, что потенциальный монарх, который ждет того, чтобы вернуться к власти в удачном ходе, соглашается со мной в вопросе, о котором идет речь.
Political solution or soft coup? Политическое решение или мягкий переворот?
Only an appeal to this kind of membership can rebut the challenge of those considering support for a monarch's or general's or provisional government's coup in the name of their freedom. Только обращение к такому виду членства может опровергнуть вызов тех, которые рассматривают поддержку удачного хода монарха или генерала, или временного правительства во имя своей свободы.
Turkey’s Coup that Failed Провалившийся военный переворот в Турции
His removal by military coup was unjustified. Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
Another military coup is their unspoken answer. Очередной военный переворот - вот их непроизнесенный ответ.
In 1979, I witnessed my first military coup. В 1979 году Я впервые стал свидетелем военного переворота.
France supported a military coup the following year. На следующий год Франция поддержала военный переворот.
$10 million can fund a nice little coup. $10 млн могут финансировать миленький переворот.
General Buhari led the coup against Shagari in 1983. Генерал Бухари стоял во главе военного переворота, завершившегося свержением президента Шагари в 1983 году.
WikiLeaks Dumps 'Erdogan Emails' After Turkey's Failed Coup После неудачного переворота в Турции Wikileaks предает огласке электронную переписку Эрдогана
These are some of the images of the coup. Это несколько сцен переворота.
Consider the CIA-backed coup against Iranian Prime Minister Mussadegh. Примером тому является организованный с участием ЦРУ военный переворот, в ходе которого был свержен иранский премьер-министр Моссадык.
"The material was obtained a week before the attempted coup. «Материал был получен за неделю до попытки переворота.
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. Последствия египетского переворота еще проявятся.
Turkey's constitution has been amended repeatedly since the coup. В конституцию Турции со времени военного переворота неоднократно вносились поправки.
The bell of a coup will not toll for him. И колокол государственного переворота звонит не по нем.
If she were planning a coup, he could be very useful. Если она замышляла переворот, он мог пригодиться.
A No-vote, indeed, may open the door to a coup. Отрицательное голосование на самом деле может открыть дорогу перевороту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!