Примеры употребления "counterfeit money" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 фальшивые деньги4 другие переводы7
The people behind the counterfeit money are the conspirators. Люди, что ответственны за фальшивомонетничество, - заговорщики.
During the process of the inquiry, guilt was established in several instances of passing counterfeit money during the summer of 2013. В процессе расследования доказана вина по нескольким эпизодам сбыта поддельных денег, относящимся к лету 2013 года.
But I'm convinced our guy's gonna broker a deal with the German to unload his counterfeit money any day now. Но я уверен, что наш парень заключит сделку с немцами, чтобы со дня на день отгрузить фальшивки.
Here again, the Working Group believes that in the fairly controversial context of this case the Government should have addressed this episode to avoid the appearance that the stopping of Mr. Marynich's car on suspicion of his having counterfeit money in his possession was merely a pretext for arresting him. И в этой связи Рабочая группа полагает, что, учитывая весьма деликатный характер данного дела, правительство должно было рассмотреть этот эпизод, чтобы избежать впечатления о том, будто бы обыск в машине г-на Маринича по подозрению в хранении им фальшивой валюты был лишь предлогом для его ареста.
The Government, which justifies Peng Ming's detention for his alleged terrorist ideology and activities of a violent nature, further reports that he is currently being judged for the charges that the District Procurator of Hubei Province has raised against him, relating basically to organizing and directing a terrorist organization, kidnapping and possession of counterfeit money. Правительство, которое оправдывает задержание Пэн Мина его предполагаемой террористической идеологией и деятельностью насильственного характера, далее сообщает, что в настоящее время суд рассматривает его дело по обвинениям окружной прокуратуры провинции Хубэй, которые касаются в основном создания террористической организации и руководства ею, похищения людей и владения фальшивыми денежными знаками.
For example, such a process has been taking place in Viet Nam since 2008 and it was reported in July 2009 that the National Assembly of Viet Nam voted to abolish the death penalty for the crimes of rape, fraud for appropriating property, smuggling, making and trafficking in counterfeit money, using drugs, giving bribes, hijacking or piracy and destroying military weapons. Такой процесс, например, протекает с 2008 года во Вьетнаме, где, как сообщается, в июле 2009 года Национальное собрание Вьетнама проголосовало за отмену смертной казни за преступления, связанные с изнасилованием, мошенничеством в целях присвоения собственности, контрабандой, фальшивомонетничеством, употреблением наркотиков, дачей взяток, угоном транспортных средств или пиратством и уничтожением военного имущества.
When the Panel contacted her in the United States, she denied any involvement in money printing, explaining instead that she had indeed travelled to Indonesia in 2001 on behalf of the Transitional National Government to investigate a previous shipment of counterfeit money delivered to Mogadishu, and to sign a memorandum of understanding with the printing company stipulating that any remaining stocks of currency should be destroyed. Когда Группа связалась с ней в Соединенных Штатах, она отрицала какую-либо причастность к печатанию денег, объяснив, что она действительно совершила в 2001 году поездку в Индонезию по поручению Переходного национального правительства для расследования предыдущей поставки фальшивых денежных знаков в Могадишо и подписала с типографской компанией меморандум о взаимопонимании, предусматривающий уничтожение любых остающихся запасов денежных купюр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!