Примеры употребления "couch" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все278 диван223 кушетка16 выражать6 другие переводы33
But I'm just a couch grass. Но я только пырей ползучий.
This took a long time - I had to get Homer down and put him through the fMRI and the SPECT and multiple EEGs, but as a couch potato, his brain has shrunk. Это потребовало много времени, мне пришлось уложить Гомера и пропустить его через ФМРТ и КТ, снять несколько ЭЭГ, но, как у всякого домоседа, его мозг усох.
He slept on the couch. Он спал на софе.
Can you sleep on the living room couch? Ты можешь спать в гостиной?
Amazing how many successful couch surfings there have been. Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок.
II guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
Yeah, yeah, that's our ad in "stage couch," fantastic. Да, да, это наше объявление в "Дилижансе", отлично.
Daddy says he's giving you the couch in the basement. Папа говорит, он тебе отдаст нашу тахту.
Robert and I were just on the couch playing sit spin. Роберт и я на кровати играли в карусель.
You colored on my expensive couch, and I am very upset. Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
I bet you two would like to snuggle up on the couch. Наверно вы хотите поприжиматься в постельке.
Are you sure one of your friends didn't burn the couch? Ты уверена, что кто-нибудь из твоих друзей не прожог софу?
We were couch potatoes because that was the only opportunity given to us. Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
I know it's shrouded in mystery, but it's gotta have a couch. Я знаю, она вся покрыта тайной, но там должен быть хотя бы диванчик.
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance. Мы сформулировали Декларацию тысячелетия не в абстрактных и высокопарных формулировках, лишенных существа.
Instead, they couch their opposition to Park 51 in terms of sensitivity to the aggrieved. Вместо этого они основывают свое несогласие с проектом "Парк 51" на чувстве сострадания к жертвам терактов.
We watched the game, I was too drunk to drive, so I slept on the couch. Я был слишком пьян, чтобы вести машину, поэтому заснул на софе.
As this is a minority view, they often couch their arguments in scientific rather than moral terms. А поскольку они находятся в меньшинстве, то, приводя свои аргументы, пользуются не доводами морали, а научными формулировками.
Politicians, however, prefer to couch the objective in more uplifting and persuasive terms than that of crassly increasing consumption. Несмотря на это, политики предпочитают сформулировать цель с более возвышенными стимулирующими условиями, чем глупое повышение потребления.
How 'bout I bounce my way over to my dog couch and watch a little season six of Top Chef? Как насчет, чтобы я перекинул себя на мой собачий диванчик и немножко посмотрел шестой сезон "Кулинарного поединка"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!