Примеры употребления "cottage pie" в английском

<>
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
Well, and in the regional center one can buy an entire cottage for that amount. Ну, а в райцентре за эту сумму можно купить уже целый коттедж.
Did you really bake the pie by yourself? Ты действительно сам испёк пирог?
Kevern had been sitting holding hands with Ailinn on broken deckchairs in the long grass, enjoying an unexpectedly warm spring afternoon, the pair of them absent-mindedly plugged into the utility console that supplied the country with soothing music and calming news, when the sight of her crossed brown legs reminded him of an old song by a long-forgotten black entertainer his father had liked listening to with the cottage blinds down. Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем; они оба рассеянно подключились к дешевой консоли, которая снабжала страну умиротворяющей музыкой и успокаивающими новостями, когда, взглянув на ее скрещенные коричневые ноги, он вспомнил старую песню давно забытого чернокожего исполнителя, которую любил слушать его отец, опустив шторы в доме.
Tom cut the pie into six pieces. Том разрезал пирог на шесть частей.
The import of beef, pork, poultry meat and by-products, deli meat, fish, shellfish, milk, yogurt, cottage cheese, cheeses, vegetables, fruit, nuts, kielbasa, and sugar syrups into the country is forbidden. В страну запрещено ввозить говядину, свинину, мясо и субпродукты из домашней птицы, мясные деликатесы, рыбу, моллюсков, молоко, йогурты, творог, сыры, овощи, фрукты, орехи, колбасы и сахарные сиропы.
I want to eat apple pie. Я хочу есть яблочный пирог.
It was like a children's story cottage, threatening and enchanting at the same time, the garden full of secrets. Это было похоже на коттедж из детской книжки, одновременно пугающий и чарующий, с полным тайн садом.
Please have some pie. Возьми, пожалуйста, пирога.
syrniki (cottage cheese fried pancakes) сырники
Kate made an apple pie. Кейт сделала яблочный пирог.
chocolate-covered cottage cheese snack глазированный сырок
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
On November 21, Yanukovych ended the guessing game that had produced a cottage industry of op-eds and blog posts. 21 ноября Янукович прекратил эту игру в догадки, которая породила шквал газетных статей и постов в блогах.
The pie is delicious. Пирог вкусный.
A decade ago, synthetic drugs were a do-it-yourself cottage industry. Десять лет назад синтетические наркотики были индустрией дачных самоделок.
Have you eaten a banana pie? Ты когда-нибудь пробовал банановый пирог?
Today's cottage industry of China doubters is a case in point. Сегодняшние кустарные промыслы сомневающихся в Китае тому пример.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!