Примеры употребления "cost control" в английском

<>
Policies help organizations manage internal processes and help improve cost control, fraud detection, operating efficiency, and performance. Политики помогают организациям управлять внутренними процессами и помогают улучшить контроль затрат, обнаружение мошенничества, повысить эффективность работы и производительность.
If managers create productive, flexible structures focused on wealth creation, companies find it easy to adjust and explore new sources of productivity and cost control. Если руководители создают продуктивные, гибкие структуры, сфокусированные на создание благосостояния, для компаний оказывается легким приспосабливаться и осваивать новые источники продуктивности и контроля затрат.
About cost control [AX 2012] Об управлении затратами [AX 2012]
For more information, see Cost control (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Управление стоимостью (форма).
You can create and monitor project budgets for cost control. Можно создавать и контролировать бюджеты проектов для управления затратами.
In the Project management and accounting parameters form, click Cost control. В форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам" нажмите кнопку Управление затратами.
The cost study would include a strategic and tactical plan for cost control. В ходе анализа затрат будет разработан стратегический и тактический план контроля за уровнем затрат.
Include project types – Include or exclude specific project types for the cost control calculation. Включить типы проектов – включить или исключить определенные типы проектов для расчета учета затрат.
Include transaction types – Include or exclude specific transaction types for the cost control calculation. Включить проводки вида – включить или исключить определенные типы проводок для расчета учета затрат.
Set up cost control methods, define default forecast models, set up budget control preferences, and enable committed cost tracking. Настройка методов контроля, определение методов прогнозирования по умолчанию, предпочтения по контролю бюджета и включение возможности отслеживания подтвержденных затрат.
You can use the Cost control form to help you monitor the costs that your organization incurs during a project. Вы можете использовать форму Управление затратами для наблюдения за затратами, которые ваша организация несет во время проекта.
Responsible for implementing and monitoring the annual capital and operational budgets of ARCSWiD, and instituting cost control and asset management measures Отвечал за осуществление и управление ежегодным капитальным и оперативным бюджетом Информационно-справочного центра для студентов-инвалидов и осуществлял надзор за расходами и управлением активами
For example, you can decide whether your cost control method is based on the total budget or remaining budget of a project. Например, можно указать, основан ли метод управления затратами на общем бюджете или оставшемся бюджете проекта.
The reconfiguration of the administrative and operational structure of UNMIK will result in reduced activities within the Budget and Cost Control Unit. В результате преобразования административной и организационной структуры МООНК сократится объем деятельности в рамках Группы по контролю за бюджетом и расходами.
The small volume decrease is to be achieved from a further streamlining by cost control and efficiencies in operating expenses wherever feasible. Небольшое сокра-щение объема деятельности будет достигнуто за счет дальнейшей рационализации в результате контроля за расходами и повышения, когда это возможно, эффективности оперативных затрат.
On the Deviation tab in the Cost control form, you can view a comparison of the total expected cost with the original budget. На вкладке Отклонение формы Управление затратами можно просмотреть сравнение общих ожидаемых затрат и первоначального бюджета.
Specifically, the amounts in the columns on the General tab in the lower pane of the Cost control form are calculated in the following ways: В частности, суммы в столбцах на вкладке Разное в нижней области формы Управление затратами вычисляются следующими способами:
In the Project management and accounting parameters form, you can configure some of the options and default values that appear in the Cost control form. На форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам" можно настроить некоторые параметры и значения по умолчанию, которые отображаются на форме Управление затратами.
Specifically, the amounts in the columns in the lower pane on the General tab of the Cost control form are arrived at in the following ways: В частности, суммы в столбцах в нижней области на вкладке Разное формы Управление затратами вычисляются следующими способами:
Use the Inventory parameters form to define cost control parameters (on the Bills of materials tab) to define two parameters that are related to standard costs. С помощью формы Параметры запасов определите параметры управления затратами (на вкладке Спецификации), чтобы задать два параметра, которые имеют отношение к стандартным затратам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!