Примеры употребления "cosine equalizer" в английском

<>
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
Who scored the equalizer? Кто сравнял счет?
And thus, we can calculate the theoretical location of the target by using the trigonometric functions of sine, cosine and tangent. И теперь мы можем вычислить положение цели способом триангуляции используюя функции синуса, косинуса и тангенса.
For the United States, nuclear weapons were the great equalizer. Поэтому для Соединенных Штатов ядерное оружие было очень важным уравнивающим фактором.
Returns the inverse hyperbolic cosine of a number Возвращает гиперболический арккосинус числа.
The danger is that Moscow may be coming back to theater-range nuclear weapons as some sort of imagined equalizer against NATO. Опасность заключается в том, что Москва снова обращается к ядерному оружию театра военных действий как к некоему балансиру, обращенному против НАТО.
Returns the hyperbolic cosine of a number Возвращает гиперболический косинус числа.
Despite their conventional superiority, mega-urban terrain will be a great equalizer for the adversary. Несмотря на превосходство в обычных силах и средствах, условия мегаполиса уравняют их шансы с противником.
Returns the cosine of a number Возвращает косинус числа.
In short, land-based sea power constitutes a great equalizer for a coastal state determined to fend off adversaries from nearby waters and skies. Короче говоря, военно-морская мощь наземного базирования — хороший выравниватель шансов для прибрежного государства, стремящегося прогнать противника из близлежащих морей и из своего воздушного пространства.
Hanging cable takes on the form of a hyperbolic cosine. "Висящий кабель принимает форму гиперболического косинуса".
At best, the law is a great equalizer. В лучшем случае, закон является большим балансиром.
The shaming rack is a great equalizer. Позорная дыба - великий уравнитель.
For example, though the Internet is often viewed as a great equalizer, social media are contributing to fragmentation. Например, хотя Интернет часто рассматривается как один большой уравнитель, социальные медиа способствуют фрагментации.
What of the notion, more immediately relevant to today’s Ukraine, that nuclear weapons are a strategic equalizer, necessary to compensate for inferior conventional forces and capabilities? Что же тогда делать с понятием, которое имеет более непосредственное отношение к сегодняшней Украине, что ядерное оружие является стратегическим эквалайзером, необходимым для компенсации низкого качества обычных сил и возможностей?
To the powerless, nationalist suicide bombers look like a great equalizer. Для тех, кто не обладает властью, националистические террористы-смертники выглядят как большой эквалайзер.
Today’s reality is that DDoS attacks have become the Great Equalizer between private actors & nation-states.” Современная реальность заключается в том, что DDoS-атаки превратились в Великого уравнителя между частными игроками и национальными государствами».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!