Примеры употребления "correlation" в английском с переводом на русский

<>
This is not just a mathematical exercise in correlation of forces. Это не просто математическое упражнение в соотношении сил.
It should be clear to everyone that there is a very strong correlation between economic growth and energy use. Это должно быть понятно каждому, что существует сильная связь между экономическим ростом и расходом энергии.
For this, mere correlation is sufficient. Для этого достаточно простой взаимосвязи.
All right, why would we see this correlation? Хорошо, почему мы видим эту зависимость?
Just a correlation that indicates how things are misinterpreted. Это-просто сравнение, указывающее на неправильную интерпретацию.
It’s the common dilemma of “causation or correlation.” Это распространенная проблема причины и следствия.
It indicates the correlation between two price moving averages. Он показывает соотношение между двумя скользящими средними цены.
(Correlation of one-week change over the last 10 years.) (Соотношение изменения за одну неделю в течение последних 10 лет.)
We don't know why, but the correlation is clear. Мы не знаем почему, однако взаимосвязь ясна.
If the correlation is negative, the diversification of the investment is strong. Если последняя отрицательна, то диверсификация вложенных средств высока.
There has always been a correlation between American and European house prices. Между американскими и европейскими ценами на жилье всегда была взаимосвязь.
Figure V Correlation between number of pregnant women and family planning acceptors 1998-2008 Соотношение между числом беременных женщин и числом женщин, пользующихся методами планирования семьи, 1998-2008 годы
Historically, real rates have jumped around a lot, showing little correlation with asset prices. Исторически реальные ставки заметно колебались, и эти колебания происходили без особой связи со стоимостью активов.
As you see, there's a high correlation between temperature, CO2 and sea level. Как видите, наблюдается тесная взаимосвязь между температурой, CO2 и уровнем моря.
Margin level – the percentage correlation between Equity and margin, necessary for opened positions maintenance. Margin Level — выраженное в процентах отношение Equity к необходимой марже.
Haven't these guys got the memo about the correlation between suntanning and skin cancer? Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи?
But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person. Но нет никакой связи между интеллектом и эмоциональной развитостью, способностью к состраданию.
To be sure, there is a clear correlation between Chinese GDP growth and commodity prices. Несомненно, что есть четкая взаимосвязь между темпами роста ВВП Китая и ценами на сырьевые ресурсы.
None of this, however, disproves the link between development and peace, or inverts the correlation. Ни что из этого, однако, не опровергает связь между развитием и миром, или не меняет соотношение.
One is to close borders to poor immigrants, eliminating any correlation between poverty and immigration. Один из них - закрыть границы для бедных иммигрантов, устраняя любую взаимосвязь между бедностью и иммиграцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!