Примеры употребления "corny" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все22 слащавый9 другие переводы13
Don't be corny, Bowers. Не глупи, Бауэрс.
It'll sound corny, but it's sincere. Это прозвучит банально, но это правда.
Yeah, but it's so corny with the boo-hoo-hoo music. Да, но оно выглядит таким наигранным со этой слезливой музыкой.
I mean, of course it's dumb, it's dorky, it's corny. Конечно, это глупо, по-дурацки, банально.
I agree, look how silly, a story that had pink lids, and very corny. А мне запомнилась, представь себе, как глупо, книга со сказкой в розовом переплёте, очень вычурная.
It sounds corny, but relationships are like flowers and flowers need water to bloom. Как бы избито не звучало, но отношения подобны цветам, а им нужна вода, чтобы цвести.
If you were ever in love, you and yours handsome corny romantic thing too. Если вы влюблены, то вас окружает старомодная романтика.
Would and I wouldn't give for the chance to rip that corny mask off and. Я бы не упустил шанса сорвать с него эту старомодную маску и.
I get it, he stole your heart, but that's a little corny even for you. Я понял, типа он украл твое сердце, но это слишком старомодно даже для тебя.
At first I thought it sounded corny, but the more I think about it, she's right. Сначала я думала, что это звучит банально, но чем больше я думаю об этом, то понимаю, что она права.
It was so simple, and just so pure, and, sounds corny, but it was just beautiful, and it just made sense. Это было так просто, чисто и, пусть прозвучит банально, но это было красиво, и всё стало ясно.
He'll get right down and dig, if you give him a rocking chair and a corny old tune like In the Gloaming. Он обожает, сидеть в кресле-качалке и слушать всякое сентиментальное старье типа "В сумерках".
Because we all know, corny as it sounds, the secret to living is giving. We all know life's not about me; it's about we. This culture knows that. This room knows that. Потому что мы все знаем, как бы банально это ни звучало, что секрет жизни заключается в том, чтобы отдавать. Мы все знаем, что в жизни все держится не на "я", а на "мы". Это известно нашей культуре. Это известно аудитории, в которой мы собрались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!