Примеры употребления "cornelian cherries" в английском

<>
New cities are constantly ripening like so many cherries on a tree, drawing people away from older, original cities. Новые города растут как грибы после дождя, и люди переезжают из старых городов, возникших естественным образом.
And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé! А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне!
Plums, peaches and cherries Сливы, персики и вишни
Uh, cherries jubilee over homemade gelato. Вишнёвое торжество поверх домашнего мороженого.
Tinned cherries this week. Сейчас консервированная вишня.
I mean, no one's gonna take me out to a nice fancy restaurant and order the cherries jubilee. Никто больше не пригласит меня в модный ресторан и не закажет "Вишнёвый юбилей".
I don't mean to get all "Brokeback Mountain" on you, but we're buds, you know, and I miss you, and you're not gonna believe it, but that kid over there is about to down a whole cup of maraschino cherries. Не как в Горбатой горе конечно (фильм о любви гомосексуалистов), мы же друганы, и я скучаю по вам, и вы не поверите, но пацан вон там кажется собирается запихнуть в себя целый стакан вишен в ликере.
The sour cherries was all crushed up and ready. Вишня была вся размята и готова.
Of course, I didn't know if I was killing gooks or cherries. Я, конечно, не знал, убиваю я желтых или вишенок.
Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean. Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
No, no, glace cherries are vulgar. Нет, нет, засахаренная вишня - это вульгарно.
Oh, they're plump and sweet like ripe cherries. Они такие пухленькие и сладкие, как спелые вишни.
He sent me for sour cherries. Он послал меня за вишнями.
Chocolate, whipped cream, cherries. Шоколад, взбитые сливки, вишня.
Manhattan Up, two cherries on a sword. "Верхний Манхэттен" с двумя вишенками на шпажке.
Deuce, the scary cherries are supposed to be on fire! Дьюс, жуткие вишни должны быть в огне!
We got about two minutes, three minutes tops till the cherries roll in. У нас минуты две, максимум - три, пока не прибудет полиция.
One afternoon, they ducked into a store to buy some cherries and when the storekeeper took a phone call in the back, he couldn't resist taking her hand В один прекрасный день они забрели в лавку, чтобы купить вишни и когда хозяин лавки отошел к телефону он не смог удержаться и взял ее за руку
Maraschino cherries have been found to cause cancer in white rats. Было обнаружено, что вишни мараскине вызывают рак у белых крыс.
Well, how do I work in glacé cherries into a political roundtable? Как я смогу ввернуть коктейльные вишни в разговор о политике?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!