Примеры употребления "cooperative association" в английском с переводом на русский

<>
Thrift and fellowship funds, cooperative associations and sports clubs may also be established. Могут также создаваться кредитно-сберегательные фонды и товарищества, кооперативные ассоциации и спортивные клубы.
Cooperative associations are also playing an important role in this sector by providing their members with housing units at cost price. Важную роль в этом секторе также играют кооперативные ассоциации, которые строят дешевое жилье для своих членов.
In 2007 and 2008, the Agricultural Cooperative Development International/Volunteers in Overseas Cooperative Association, with funding from the Millennium Challenge Corporation, provided consultancy services and assistance to Madagascar's Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries. В 2007 и 2008 годах Организация развития сельскохозяйственных кооперативов/Добровольная заграничная помощь кооперативам, финансируемая Корпорацией для решения проблем тысячелетия, оказывала консультативные услуги и помощь Министерству сельского хозяйства, животноводства и рыбного хозяйства Мадагаскара.
An alternative would be to establish some form of cooperative or contract-based farm association that can negotiate fair prices. Альтернативой могло бы стать создание некоей кооперативной или подрядной фермерской ассоциации, которая могла бы договариваться о справедливых ценах.
During the second half of the reporting period, through positive and cooperative biweekly meetings between the Office and members of the Association, the Registry has been able to accomplish significant progress on a number of issues concerning support to defence counsel working at the Tribunal, as follows: Во второй половине отчетного периода, благодаря конструктивным и проводившимся в духе сотрудничества каждые две недели встречам между представителями Управления и членами Ассоциации, секретариат смог добиться значительного прогресса по ряду нижеупомянутых вопросов, касающихся оказания поддержки адвокатам защиты в Трибунале:
MFIs are also organised as co-operatives such as Mutually Aided Cooperative Thrift Societies (MACTs) in Andhra Pradesh or Self Employed Women's Association (SEWA) bank in Gujarat. Учреждения по микрофинансированию также организованы в форме кооперативов, таких как Кооперативные сберегательные общества взаимопомощи (КСОВ) в штате Андхра-Прадеш и банк Ассоциации самостоятельно занятых женщин в штате Гуджарат.
In that context, relevant achievements were the establishment of a legal entity (a savings and credit cooperative society) that should facilitate access to credit, the establishment of a transport association, and limited investment in machinery and equipment. В этой связи важными достижениями стали создание юридического лица (ссудно-сберегательного кооперативного общества), призванного облегчить доступ к кредитованию, учреждение транспортной ассоциации и некоторые, хотя и ограниченные, инвестиции в машины и оборудование.
Stressing the importance of the regional cooperation initiatives, assistance arrangements and organizations, such as the South-East European Cooperative Initiative, the South-East European Cooperation Process, the Central European Initiative, the Black Sea Economic Cooperation and the Danube Commission, as well as the Stabilization and Association Process and other arrangements for the Eastern European States with the European Union, подчеркивая важность инициатив в области регионального сотрудничества, механизмов помощи и организаций, таких, как Инициатива по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе, Процесс сотрудничества в Юго-Восточной Европе, Центральноевропейская инициатива, Черноморское экономическое сотрудничество и Дунайская комиссия, а также процесс стабилизации и объединения и другие механизмы интеграции восточноевропейских государств и Европейского союза,
Stressing the importance of the regional cooperation initiatives, assistance arrangements and organizations, such as the South-East European Cooperative Initiative, the South-East European Cooperation Process, the Central European Initiative, the Black Sea Economic Cooperation Organization and the Danube Commission, as well as the Stabilization and Association process and other arrangements for the Eastern European States with the European Union, подчеркивая важность инициатив в области регионального сотрудничества, механизмов помощи и организаций, таких, как Инициатива по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе, Процесс сотрудничества в Юго-Восточной Европе, Центральноевропейская инициатива, Черноморское экономическое сотрудничество и Дунайская комиссия, а также Процесс стабилизации и ассоциирования и другие механизмы интеграции восточноевропейских государств и Европейского союза,
The legal basis for the use of residential space is the right of ownership of the residential space, membership of a dwelling association (cooperative), a residential lease or other bases provided by law. Правовой основой для использования жилой площади является право собственности на жилую площадь, членство в жилищной ассоциации (кооперативе), договор об аренде жилой площади или другие основания, предусмотренные законом.
The programme focuses on improving forensic capability in the characterization/impurity profiling of amphetamine-type stimulants (ATS) and their precursors in countries of the Association of Southeast Asian Nations and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs (ACCORD), and promoting the utilization of laboratory data as a primary source of information in those countries. В рамках программы особое внимание уделяется наращиванию потенциала лабораторий судебной экспертизы в области определения характерных особенностей стимуляторов амфетаминового ряда (САР) и их прекурсоров, составления профилей содержания в них примесей в странах, участвующих в совместной деятельности Ассоциации государств Юго-Восточной Азии и Китая в отношении опасных наркотиков (АККОРД), а также содействию использованию лабораторных данных в качестве главного источника информации в этих странах.
In addition, experts from the following international and regional entities attended the consultation: UNAIDS; WHO; Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs (ACCORD); CICAD; EMCDDA; Europol; and Interpol. Кроме того, в консультации приняли участие эксперты из следующих международных и региональных организаций: ЮНЭЙДС; ВОЗ; Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Совместная деятельность АСЕАН и Китая в отношении опасных наркотиков (АККОРД); СИКАД; ЕЦМНН; Европол и Интерпол.
Complementary data provided by the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs (ACCORD) suggested, regarding both the supply and demand side of the Action Plan, that all 11 ACCORD countries had made progress in the implementation of the Action Plan, with many of the States reporting specific demand-reduction action plans. Что касается проблемы спроса и предложения, отраженной в Плане действий, то, согласно дополнительным данным, полученным в рамках Совместной деятельности Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Китая в отношении опасных наркотиков (АККОРД), все 11 стран АККОРД добились прогресса в осуществлении Плана действий, при этом многие из государств сообщили о разработке специальных планов действий по сокращению спроса.
Deeply concerned at the rising incidents of piracy and armed robbery at sea in the Asia-Pacific Region, the Ministers participating at the tenth Regional Forum of the Association of the South-East Asian Nations, held on 18 June 2003, in their “Statement on Cooperation Against Piracy Other Threats to Maritime Security”, committed their countries to undertaking concrete cooperative measures for combating piracy and other maritime crimes. Испытывая глубокую озабоченность по поводу учащения в Азиатско-Тихоокеанском регионе случаев пиратства и вооруженного разбоя на море, министры, которые участвовали в состоявшемся 18 июня 2003 года десятом региональном форуме Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, в своем заявлении «Сотрудничество в борьбе с пиратством и другими угрозами безопасности на море» заявили о решимости своих стран принимать конкретные совместные меры по борьбе с пиратством и другими преступлениями на море.
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален.
NZD fell after Fonterra Cooperative Group, the country’s main milk exporter, cut its forecast of whole milk powder volume for the coming 12 months, while AUD weakened after a mining company said it would resume production of iron ore now that the price had rallied. NZD упал после того как, главный экспортер молока в стране, Fonterra Cooperative Group, сократил свой прогноз общего объема сухого молока на ближайшие 12 месяцев, в то время как AUD ослаб после того, как горнодобывающая компания заявила, что будет возобновлять производство железной руды в настоящее время.
Luke Black, 20, vice-president of Nottingham University Conservative Association, told a Sunday newspaper that "there is a growing Left-wing bias at universities. Люк Блэк, 20 лет, вице-президент Ассоциации консерваторов Ноттингемского университета, в интервью одной из воскресных газет сказал, что "в университетской среде увеличивается перекос в сторону левых взглядов.
Second, the Chinese did not respond favorably to past American efforts – made during the administration of George W. Bush – to involve them in cooperative space efforts. Во-вторых, китайцы не отреагировали положительно на американские усилия, предпринимавшиеся со стороны администрации Джорджа У. Буша, направленные на привлечение их к сотрудничеству в космической области.
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues. Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
This won’t happen as long as they’re not pushing Iran toward more cooperative positions. Однако этого не произойдет, пока русские не подтолкнут к сотрудничеству Иран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!