Примеры употребления "coolies" в английском с переводом "кули"

<>
Переводы: все9 кули9
Mayor Phelan says them coolies got it and I trust the mayor. А мэр Фелан говорит, что чуму кули носят.
That time he was a coolie Тогда он работал кули
God, he's dressed Iike a coolie! Боже, он одет, как кули!
God, he's dressed like a coolie! Боже, он одет, как кули!
Just what are you doing in this car, coolie? Почему ты едешь в этом вагоне, кули?
I will not have an officer from my battalion working as a coolie. Я не позволю, чтобы офицеры моего батальона работали, как кули.
Because I don't want to be a white coolie in my own country. Я не желаю стать белым кули у себя на родине.
It is they who told you better to live like a coolie then die like a hero. Именно они сказали вам что лучше жить, как кули, чем умереть, как герои.
Nothing, if you don't mind squatting above the seat like a Laotian coolie so your ass doesn't touch the water. Ничего, если ты не против приседать на седушку как лаосский кули, чтобы на задницу не брызгала вода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!